Subject: Float blade Как перевести на немецкий Float blade? Спасибо
|
FlAt blade? |
Нет, речь о бетономешалке... Стоит: размер float blade размер finish blade(не finnish!), тодже вопрос - что это? Я думала, по русски может это плавающая лопасть (разравнивать бетонные полы) |
отлично! что Вы же контекст-то сразу не даёте? а мне впредь наука -- не надо отвечать, пока контекста нет такая версия красивая пропала :-) |
у Вас текст на каком языке? обрывки какие-то на русском, на английском, и почему надо на немецкий перевести, если Вы и по-русски не можете сказать, что это такое? |
Именно это оно самое! Надо перевести с английского на немецкий. Спасибо большое, там так подробно процесс описан. Но вопрос остается. |
float blade - Glättflügel? http://cgi.ebay.de/GlSttflngel-Satz-fnr-FlngelglStter-BetonglStter-350-mm-/330443783883 похоже, что Finish-Blade = Polier-Flügel встретилось также Float-Shoe / Glättschuhe, Float-Pan / Glättteller |
float blade - Glättflügel? http://cgi.ebay.de/GlSttflngel-Satz-fnr-FlngelglStter-BetonglStter-350-mm-/330443783883 похоже, что Finish-Blade = Polier-Flügel встретилось также Float-Shoe / Glättschuhe, Float-Pan / Glättteller |
You need to be logged in to post in the forum |