Subject: Как перевести "подача (груза) на подъездной путь завода"? Как перевести "подача (груза) на подъездной путь завода"?Контекст: Отгрузка производится по следующим реквизитам: Станция назначения - Херсон, Одесской ж.д. с подачей на подъездной путь Херсонского судостроительного завода Под грузом имеются в виду лесоматериалы Заранее спасибо |
imho: Kherson ..., delivery to the XXX' rairoad sidetrack |
М.б. и shunting |
rail spur |
имхо: allowing for to-the-door delivery via the rail spur to |
delivery to the factory's rail spur это вовсе не обязательно означает to the door |
Да, согласен, сорри У аскера же НА, а не ПО. |
freight shift (как перемещение) to the branch-line - could it be like that? |
в данном случае пропущено слово "вагонов" ... с подачей вагонов на подъездной путь... и кажется вагоны transfer с пути на путь, но гарантировать не могу. |
А я за shunt. |
You need to be logged in to post in the forum |