|
link 10.03.2010 16:05 |
Subject: Windelfolie Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Windelfolie 100% biologisch abbaubar Заранее спасибо |
пленка для подгузников |
это вообще-то к Гайке, имхо пленка подрузников поддаётся биологическому разложению |
ну вот, пока я мучительно вспоминала слово "подгузники", ты уже :-( |
я их раньше вечно с пеленками путала, потому и запомнила :-) |
|
link 10.03.2010 16:44 |
Пленка для подгузников - это хорошо. Но что это такое? |
у Вас это? http://www.bio-naturwelt.de/wiona-windeln-junior-p-2589-2.html?sessID=983ee9a0303580f5efa4b950e85bf9f9 или для ведра-накопителя для подгузников? http://www.windelfolie.de/ |
а это уже для самих подгузников "В состав подгузников входят полиэтиленовая пленка, целлюлоза с небольшим количеством суперабсорбента, резинки и одноразовые липучки." http://www.marketcenter.ru/content/doc-0-8742.html А я-то по старинке марлевые стирала и пленочкой вручную обвязывала... :-) |
Круто?
|
You need to be logged in to post in the forum |