DictionaryForumContacts

 мыш

link 13.09.2004 10:31 
Subject: приз зрительских симпатий
Пожалуйста, помогите перевести приз зрительских симпатий

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 dyadok

link 13.09.2004 11:01 
audience's choice
не подойдет?

 мыш

link 13.09.2004 11:07 
Ну, не знаю, мне кажется это больше "выбор аудитории". Но все равно спасибо

 Slava

link 13.09.2004 11:24 
Можно audience prize. На кинофестивалях такие есть, например. Насчет вашего контекста - не знаю...

 dyadok

link 13.09.2004 11:30 
Причем здесь аудитория? Я и говорю о зрителях (a group of listeners or spectators). А что такое "приз зрительских симпатий"? Ведь это и есть выбор именно зрителей (слушателей и т д), а не жюри.
Впрочем, Вам виднее.

 Jucy

link 13.09.2004 12:10 
Можно совсем отойти от приза и перефразировать: to gain(win)audience's loyalty

 Jucy

link 13.09.2004 12:26 
Ну тогда audience's loyalty prize :)

 nephew

link 22.09.2004 12:19 
People's Choice Award

 

You need to be logged in to post in the forum