DictionaryForumContacts

 JuliaCh

link 7.01.2010 8:59 
Subject: Solfeld
Solfeld - Fläche einer Salzlagerstätte, die die Produktion eines Werkes auf Basis einer soltechnischenGewinnung gewährleistet; vergleichbar mit dem Grubenfeld bei Untertagebergbau.

Не могу найти, каким словом это обозначается в русском. А "соляная залеж, предназначенная для отработки методом подземного растворения" кажется мне уж очень длинным...

 Erdferkel

link 7.01.2010 9:27 
рассолопромысел нашелся, например
http://www.mozyrsalt.com/node.phtml?index=3

 JuliaCh

link 7.01.2010 9:33 
Вы бы использовали "рассолопромысел" для Solfeld или, скорее для Werk auf Basis einer soltechnischen Gewinnung?

 Erdferkel

link 7.01.2010 9:40 
судя по ссылке:
"На расстоянии трех километров от основной промышленной площадки расположен рассолопромысел, где пробурено 12 скважин."
рассолопромысел - именно Solfeld, а оттуда качают на площадку
Werk auf Basis einer soltechnischen Gewinnung - это весь солезавод на базе рассолопромысла - имхо
"Приборы успешно эксплуатируют: с 1998г рассолопромысел солезавода "МОЗЫРЬСОЛЬ""
http://www.npopoisk.ru/prod.php

 JuliaCh

link 7.01.2010 10:08 
Спасибо за Ваше участие

 Gajka

link 7.01.2010 13:31 
А это не выемочное поле?

 JuliaCh

link 7.01.2010 14:19 
Думаю, нет. Выемочное поле - это при традиционной добыче в рудниках, а здесь - его аналог при добыче соли растворением. Там не "вынимают", там "выкачивают"

 Gajka

link 7.01.2010 14:57 
"Таким образом, отпадет необходимость содержать теплотрассу, с помощью которой раньше отапливались объекты рассолопромысла"

По-моему, рассолопромысел - не геологическое понятие. Больше смахивает на Betrieb...

 Gajka

link 7.01.2010 15:02 
"Разработку осуществляет рассолопромысел, являющийся сырьевым
цехом? Мозырского солевыварочного комбината по производству соли «Экстра». В пределах горного отвода пробурено 12 рассолодобычных скважин"

В горнодобывающей часто замечала, что Feld приравнивали к Flöz = пласт. Может и у Вас достаточно будет "пласт"?

 JuliaCh

link 7.01.2010 15:18 
Это и пласт, и выемочное поле, но при определенном способе добычи: участок соляной залежи, отрабатываемый методом подземного растворения. Если же просто пласт или поле, то на ум сразу же приходит традиционная подземная выемка. А это не соответствует смыслу.
Так длинно и оставлю, пока не наткнусь на нужное слово.
Еще раз спасибо за поиски

 Gajka

link 7.01.2010 15:22 
Ничего на ум не должно приходить:)

Куча текстов с пластом:)

Пример:

Промышленные залежи каменной соли приурочены к средней части разреза глинисто-галитовой подтолщи, разрез которой представлен переслаиванием пластов каменной соли и несоляных, преимущественно карбонатно-глинистых, пород. Пласты каменной соли часто содержат прослойки и слои глин и карбонатно-глинистых пород, суммарная мощность которых составляет около 5—10 % от мощности соляных пластов. Каменная соль серая, темно-серая, иногда с желтоватым или розоватым оттенком, разнозернистая, с примесью карбонатного и глинистого материала. Пласты карбонатно-глинистых пород сложены глинами и мергелями темно-серой окраски с маломощными прослойками доломитов и доломитовых известняков, реже песчаников. Мощность пластов каменной соли составляет 2—69 м, а карбонатно-глинистых — 2—37 м.

http://74.125.77.132/search?q=cache:uk-x9HDPwUkJ:w.ilmeny.ac.ru/biblio/pdf/9911.pdf+рассолопромысел+км&hl=de&gl=de

Pdf не открывается:(

С калиевыми та же история:)

 Gajka

link 7.01.2010 15:28 
И ещё много соленосных бассейнов встретилось:)

 JuliaCh

link 7.01.2010 15:31 
Гайка, спасибо за пласты и бассейны :)

 

You need to be logged in to post in the forum