DictionaryForumContacts

 schmidti

link 10.12.2009 14:05 
Subject: ruhen lassen
Пожалуйста, помогите перевести.

ruhen lassen

Выражение встречается в следующем контексте:

в рецепте.

Lammkotelett in Ölivenöl gut von allen Seiten anbraten und für 10-12 Minuten bei 180 o C in den Ofen legen. Dann sollte man die Koteletts noch für 10-15 Minuten bei 80-90 o C ruhen lassen.

Я перевела:

Отбивную из ягненка хорошо обжарить со всех сторон и на 10-12 минут поставить в духовой шкаф при температуре 180 о С. После этого - еще на 10-15 минут при температуре 80-90 о С .....

Заранее спасибо

 Gajka

link 10.12.2009 14:17 
оставить в духовке

 tane4ka

link 10.12.2009 19:33 
.... запекать в духовке 30 мин при 180 С. затем уменьшить температуру до 80 - 90 С и дать отбивным постоять 10-15 мин

 Praline

link 11.12.2009 8:46 
ПОТОМИТЬ в духовке 10-15 минут при температуре

 

You need to be logged in to post in the forum