Subject: мракобесные люди Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: значение слова "мракобесный" в данном контесте носит немного отличную смысловую нагрузку по сравнению с его анг. словарным эквивалентом: obscurant (obscurantism)или retrograde, так как обозначает людей, находящихся во мраке незнания истины, и беснующихся от этого незнания, а не тех людей, которые малоначитаны и противодействуют техническому прогрессу. Я бы очень хотел знать как это все можно сжать в два три слова. Заранее огромное спасибо! |
consider: backward-looking people using the methods and ideas of the past rather than modern ones - used to show disapproval [≠ forward-looking]: Darwin transformed a backward-looking organisation into a respected art school |
*носит немного отличную смысловую нагрузку по сравнению с его анг. словарным эквивалентом* - ваше толкование и по сравнению с русским значение слова, мягко скажем, оригинально |
Лучше дать (кон)текст, чем объяснять каков он. |
You need to be logged in to post in the forum |