DictionaryForumContacts

 Виталий

link 11.07.2006 8:36 
Subject: мракобесные люди
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: значение слова "мракобесный" в данном контесте носит немного отличную смысловую нагрузку по сравнению с его анг. словарным эквивалентом: obscurant (obscurantism)или retrograde, так как обозначает людей, находящихся во мраке незнания истины, и беснующихся от этого незнания, а не тех людей, которые малоначитаны и противодействуют техническому прогрессу. Я бы очень хотел знать как это все можно сжать в два три слова.

Заранее огромное спасибо!

 kinsman

link 11.07.2006 8:39 
consider:
backward-looking people
using the methods and ideas of the past rather than modern ones - used to show disapproval [≠ forward-looking]:
Darwin transformed a backward-looking organisation into a respected art school

 nephew

link 11.07.2006 9:07 
*носит немного отличную смысловую нагрузку по сравнению с его анг. словарным эквивалентом* - ваше толкование и по сравнению с русским значение слова, мягко скажем, оригинально

 10-4

link 11.07.2006 9:44 
Лучше дать (кон)текст, чем объяснять каков он.

 

You need to be logged in to post in the forum