Subject: Hochhausstadt, Luft-Ruhelage В процессе перевода назрело несколько вопросов, на которые хотелось бы найти ответы (с Вашей помощью).1) Что подразумевается под Hochhausstadt? Речь идёт о том, какой прекрасный вид открывается из окон гостиницы, а именно: Blick auf Hochhausstadt Bad Gastein und Bergeshilouette. Как я понимаю, виден Бад Гастайн и очертания гор. Но что автор хотел сказать словом Hochhausstadt? Может, что там есть высокие постройки? Пожалуйста, помогите отыскать более удачную формулировку. 2) Можно ли объяснить в скобках значение такого органа, как Österreichische Bundesforste-Immobilien, следующим образом: Австрийское общество по вопросам недвижимости на территории федеральных лесных угодий??? Если я неверно истолковала его функции, прошу поправить. 3) besondere Luft-Ruhelage - выражение встречается в описании готиницы. Особое место с (чистым?) воздухом, способствующее релаксации??? Заранее спасибо всех откликнувшимся! |
Не сочтите за труд, помогите советом! Очень надо! |
|
link 19.08.2009 20:08 |
http://www.bad-gastein.at/ 1. Здесь видны эти самые местные "небоскребы". Да, этот, по сути, маленький городишко отличается обилием многоэтажных зданий. |
|
link 19.08.2009 20:13 |
Österreichische Bundesforste-Immobilien Нет такого органа/ведомства. Есть Österreichische Bundesforste AG. Die Bundesforste wurden 1997 aus dem Budget der Republik Österreich ausgegliedert und arbeiten seitdem gewinnbringend. Durch Zahlung von Fruchtgenussentgelt und Dividenden leistet das Unternehmen jedes Jahr einen bedeutenden Beitrag zum Bundesbudget. Allein im Jahr 2008 waren dies 22 Mio. Euro, seit der Ausgliederung 1997 bis 2008 insgesamt rund 238 Mio. Euro. Immobilien - это один из сегментов их деятельности. |
рискну предположить отн. Luft-Ruhelage, м.б. здесь скорее просто спокойное (без шума) положение, что, как правило, важный критерий при выборе гостиницы. Да еще и на свежем воздухе :) |
|
link 19.08.2009 20:19 |
besondere Luft-Ruhelage Как и в предыдущем случае, эти понятия следует рассмтривать отдельно. Гостиница расположена в тихом районе с особым воздухом. |
Артём, большое Вам спасибо! Queerguy, мне тоже это приходило на ум, просто гостиница расположена в горнолыжной зоне, и я подумала, что не такое уж это и тихое место)))) Хотя... всё относительно!))) |
Наверное, воздух там действительно чудный! |
|
link 19.08.2009 20:27 |
Так как описание в рекламных целях, то можно немного приукрасить эти словосочетания: уединенный, уютный, чудесный (воздух, например), живописный и т. д. |
Немного красок, думаю, не повредит! |
You need to be logged in to post in the forum |