Subject: tray floor Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Installation instructions for valve and sieve trays. Это все про Кашаган! Заранее спасибо |
Инструкция по монтажу клапанных и ситчатых тарелок (ИМХО) |
Теперь про tray floor. Это может быть перекрытие, на котором монтируется тарелка. (Еще раз ИМХО, контекста все-таки маловато). |
Контекста могу предоставить сколько угодно, но это будет "про них", а не про то, что они из себя представляют. в одном неодобренном переводе есть вариант "полотно тарелки" - не знаю, насколько это приемлемо. Вот абзац с их участием: Tray floors shall at first be tightened temporarily with clamps and bolts on the connections for tray floors and inlet pots to support ring, tray floors to downcomer and to inlet pots and tray floors to tray floors. Care shall be taken so that tray floors are not to be in a twist or strain due to the peripheral tray clamps being too tight. Да, и кстати, downcomer тут не труба, а наклонная пластина для слива. интересно, как это можно понаучнее назвать? "Наклонный слив"? |
Выяснила! нашла в Интернете фото ПОЛОТНА ТАРЕЛКИ и показала здешнему специалисту. Это именно оно: tray floor. |
You need to be logged in to post in the forum |