Subject: sublatar joint med. Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
Миль пардон, ошибочка вышла! subtalar joint, эт-то я уже заработалась! |
sutular joint = шовное сочленение (костей)... subtular? опечатка?... латинское название есть? |
2 Shumov это название конкретного сустава: http://en.wikipedia.org/wiki/Subtalar_joint по-моему, вполне адекватный перевод - "подтаранный сустав" |
абсолютно адекватный :-) |
You need to be logged in to post in the forum |