Subject: make or brake mech. Пожалуйста, помогите перевести!The thermostat should be set according to the function – make or break Заранее спасибо |
следует задать Функцию контактов термостата: замыкание или размыкание |
|
link 21.05.2006 6:28 |
термостат должен быть установлен в соответствии с назначением - от этого зависит результат! скудный контекст, поэтому возможно не совсем точный перевод. здесь make or break имеет значение - сделать правильно, иначе все может обернуться полной неудачей у make or break есть еще одно разговорное значение - добиться своего или "погибнуть" пытаясь, близко к "поставить все на карту" |
в том и суть, что видимо это Operation или Installation Manual, где есть точные указания что и как нужно сделать |
я с Bigor |
Спасибо, товарищи! Я и сама вижу, что конспект скудноват.... Это полное предложение из контрольной работы студента-заочника КПИ, а там только вырванные предложения, вот я и думала. Может, им какие-то ценные указания давали, но до меня они не дошли :( Уже и самой интересно. Все равно спасибочки!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |