Subject: Translation help This abstract from Japaneese research of Dimethyl Ether as the fuel of 21st century:The following are examples of a calorie equivalent based comparison of DME CIF price with the price criteria of 2.5 \/Mcal (6.0US$/MMBTU). (не очень понятно с этими каллориями) Figure 11 shows effects of natural gas price and transportation distance on DME price for 10,000 tons/day plant (3.3 million tons/year production). As the plant scale is sufficiently large,DME CIF price is lower than 2.0\/Mcal (5.0US$/MMBTU) with transportation distance of Look forward to hearing from you soon, |
чё надо-то? 8)) |
V - это йены что-ли? |
У Вас в шрифте исходника г-на Оно (Garamond) знак ¥ не виден или не копируется. Поэтому и непонятки. Выделите весь текст, зайдите в меню и смените шрифт на Times New Roman:) "Ниже приводятся примеры сравнения цены [поставки] ДЕ [на условиях] CIF в пересчете на калории с ценовым критерием, равным 2,5 иены за мегакалорию ([или] 6,0 долларов США за миллион БТЕ)" MMBТU - million British thermal units - млн. британских тепловых единиц, ед-ца измерения теплотворности топлива (часто газа), в долларах; в Японии цена в иенах за мегакалорию (тоже ед-ца теплотворности, но в другой системе) |
Пожалуй, лучше написать "в пересчете на теплотворность/теплотворную способность". Ётаро Оно в предыдущем параграфе приводит пример формирования производственных затрат по cуточному объему (точнее, массе)выпуска, а в торговом обороте цена энергоносителя и для целей экономических расчетов рентабельности производства/добычи берется в пересчете на теплотворную способность |
You need to be logged in to post in the forum |