Subject: KÜ-%/Betrag Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
% несения расходов = Kostenubernahme или финансирования или покрытия |
спасибо, кажется подходит, а остальные, pls. |
Systemzuschlag für den Gemeinsamen Bundesausschuss der Diagnosis Related Groups (DRG Der DRG-Systemzuschlag ist von den Krankenhäusern je voll- und teilstationärem Krankenhausfall dem selbstzahlenden Patienten oder dem jeweiligen Kostenträger zusätzlich zu den tagesgleichen Pflegesätzen oder einer Fallpauschale in Rechnung zu stellen; er ist an die Vertragsparteien oder eine von ihnen benannte Stelle abzuführen. Der Zuschlag unterliegt nicht der Begrenzung der Pflegesätze durch den Grundsatz der Beitragssatzstabilität |
DRG-Systemzuschlag: Diagnosis Related Groups (kurz DRG, deutsch Diagnosebezogene Fallgruppen). вот ссылочка: http://de.wikipedia.org/wiki/Diagnosis_Related_Groups это система расчёта стоимости оказанных медицинских услуг |
вот еще что нашла: Система диагностически связанных групп - ДСГ (DRG - Diagnosis Related Group system) - Классификация пациентов по примерно пятистам клинически связанным категориям, имеющим однородные уровни затрат ресурсов и сходные технологии. Каждый пациент определяется в одну из категорий ДСГ в соответствии с основным и сопутствующим диагнозом; корректировка категорий происходит в зависимости от основных и второстепенных процедур, полученных за время пребывания в стационаре, а также от возраста, пола и состояния при выписке. Каждая из ДСГ может относиться к терапевтическому или хирургическому классу в зависимости от оказываемого вида помощи. |
Entgeltschl. §301 = Entgeltschlüssel nach §301. я бы перевела как код возмещения |
You need to be logged in to post in the forum |