Subject: customer identification Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Идентификация клиента. Если Вы переводите что-то, связанное с анти-мани-лондеринг, то вот этот закончик будет Вам очень полезен: http://www.garweb.ru/project/law/doc/12023862/12023862-003.htm#4 |
You need to be logged in to post in the forum |