Subject: Экология Sie (Rote Listen) sind wissenschaftliche Fachgutachten, in denen der Gefährdungsstatus für einen bestimmten Bezugsraum dargestellt ist.Как перевести в данном контексте слово Bezugsraum? |
bezugs-: эталонный, базовый, контрольный (-ая, -ое) raum: пространство, объём, а то и помещение |
м.б., имеется в виду определенная (соответствующая) зона/территория/район? |
в приведённом контексте (экология) совершенно непонятны масштабы Gefährdungsstatus'а |
Mumma права, на мой взгляд: Она (Красная Книга) является заключением экспертов, в котором предоставляется вид опасности для данного/определенного региона. |
или же: Она (Красная Книга) является заключением экспертов, в котором представляется степень/уровень угрозы исчезновения флоры и/или же фауны в определенном регионе. |
Возможные варианты: Bezugsraum: 1) контрольный район |
You need to be logged in to post in the forum |