DictionaryForumContacts

 nadin16

link 23.03.2009 11:17 
Subject: Werft avia.
Пожалуйста помогите перевести, слово встречается в следующем контексте:

Flüge von/zu Werft und in diesem Zusammenhang stehenden aktuell anfallenden Nebenkosten inkl. der Hin-und Rückreisekosten der Besatzung von/zur Werft.
В данном случае это "верфь"? Если да, то что за верфь?
Помогите пожалуйста, заранее спасибо.

 Saschok

link 23.03.2009 11:20 
Lingvo x3
Werft (судо)верфь, судостроительная верфь; судостроительный завод

 Saschok

link 23.03.2009 11:23 
вдогонку:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Верфь

 Tanu

link 23.03.2009 11:37 
Имеется в виду завод/производственный комплекс. Для изготовления и ремонта. Я б сказал например Авиационный производственно-ремонтный комплекс или просто завод

 Tanu

link 23.03.2009 11:38 
Ведь у Вас о самолетах речь идет, так ведь? Вы написали "авиа."

 Mumma

link 23.03.2009 11:40 
Tanu +1
Приведу слово с таким же корнем из авиационного словаря:
Werfthalle - заводской ангар; ремонтный ангар.
Может быть, у Вас "Flugzeugwerft" (авиационный завод)??
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Flugzeugwerft.html

 Tanu

link 23.03.2009 11:43 
Морские термины вообще любят использовать применительно не к морю. Например, говоря о "турбинном парке", т.е. сколько трубин для производства электроэнергии фирма построила и обслуживает во всем мире, используют слово Turbinenflotte

 sascha

link 23.03.2009 12:52 
Неплохо было бы чтобы аскер привел больше инфы по тому, что это за "данный случай". В принципе в приведенном отрывке ничто не говорит против того, что это может быть и просто судостроительная/-ремонтная верфь, к ней экипажи (судов) тоже вполне могут добираться авиатранспортом.

 

You need to be logged in to post in the forum