Subject: collateralizable Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
Маловат контекст. запасы, которые пойдут в залог????????? |
|
link 28.04.2006 13:29 |
ресурсы, которые могут быть использованы в качестве обеспечения в договоре займа. collateral - collateralize - collateralizable |
Без контекста про ресурсы нечего и говорить |
"Без контекста про ресурсы нечего и говорить" Конечно. Я просто про обеспечение |
не обязательно "займа" просто "предмет залога" или "обеспечения" (выполнения обязательств) |
You need to be logged in to post in the forum |