DictionaryForumContacts

 Irina_A

link 17.02.2009 17:09 
Subject: setzen sich zusammen
Пожалуйста, помогите перевести.
setzen sich zusammen

Выражение встречается в следующем контексте:
Dazu setzte sich die Band in der vergangenen Woche mit Orchester-Arrangeur Sven Helbig zusammen.

Заранее спасибо

 marinik

link 17.02.2009 17:17 
sich zusammensetzen встретиться/собраться

 Mumma

link 17.02.2009 17:24 
В данном случае это может быть:
Для этого музыканты (оркестра, ансамбля) встретились на прошлой неделе с ...
(т.е. собрались все вместе, чтобы ...)

 Mumma

link 17.02.2009 17:25 
marinik, опять я за Вами не поспеваю :)

 marinik

link 17.02.2009 17:36 
:-)

 Irina_A

link 17.02.2009 17:39 
Спасибо за помощь)

 tchara

link 17.02.2009 17:40 
а ведь есть глагол "сыграться" - упражняясь, достичь согласованности в игре (музыканты, там всякие футболисты и прочее).
А несовершенный вид к нему будет "сыгрываться" (жесть!)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1049514

А существительное к нему будет (не угадали) "сыгровка" (типа, спеться - спевка).
http://alfavit.dljavseh.ru/alfavit/s2.htm

То бишь, можно еще сделать следующие варианты:

группа и музыканты собрались вместе для сыгровки
группа и музыканты сыгрывались вместе.

Во как!

 Коллега

link 17.02.2009 21:49 
Пока что только встретились, до сыгровки дело может и не дойти :-)

 Erdferkel

link 17.02.2009 21:52 
а вы друзья, как ни садитесь... (с)
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum