Subject: kraeuterkissen med. вобщем-то само слово мне понятно, только как его правильно перевести с мед. точки зрения???Травяная подушка, подушка из трав, подушка наполненная травами... как эта подушка по русски правильно называется? Die Herstellung von Kraeuterkissen ist denkbar einfach. Die gewuenschten Kraeuter werden gruendlich mit einander vermischt und dann in einen Kopfkissenbezug gegeben. |
http://www.google.de/search?q=травяная+подушечка&rls=com.microsoft:*:IE-SearchBox&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=ie7; |
я бы предпочла "подушечка", но в интернете встречается и "травяная подушка". |
с наполнителем из сухих трав? "травяные подушки" тоже вроде называют вот здесь, например http://www.chinamedicine.lv/ru/direct.htm |
Травяная подушка(, набитая смесью сушёных лечебных трав) |
еще есть подушечка-саше, но это, кажется, больше для запахов, а не медицинская. |
благодарю за помощ :) |
|
link 15.02.2009 10:26 |
а еще подушечки из лузги.... |
You need to be logged in to post in the forum |