Subject: frequent reactor skim, stripper Помогите, плиз перевести сабж в этом контексте:Some units require frequent reactor skims to remove catalyst layers causing high pressure drops. Many refiners replace this skimmed catalyst with regenerated catalyst. if spent catalyst is contaminated with hydrocarbons, the companies use a stripper prior to regeneration. Спасибо |
в качестве идей: skim - верхний слой на поверхности чего-то, как указано далее - слой (отработанных) катализаторов frequent reactor skims - несколько странное по грамматической конструкции выражение. Можно предположить, что frequent - это отдельно стоящее наречие ("в некоторых установках часто требуется..."), а reactor skims можно перевести как "устройство для снятия верхнего слоя посредством химической реакции", "реактор для снятия верхнего слоя". stipper - это уже механическое устройство (нож, лопатка, коллектор) для снятия верхнего слоя тематика вашей статьи - химия, нефтепереработка, пр-во строительных материалов? |
Спасибо. Тематика статьи - регенерация отработанных катализаторов. |
с тематикой не знаком, возможно: reactor skim - подчистка реактора stripper - десорбер |
стриппер это колонна отпарки. причём если воспользоваться поиском по форуму это уже было, хотя и достаточно давно уже. скимминг в данном случае - снятия верхнего слоя катализатора. |
You need to be logged in to post in the forum |