DictionaryForumContacts

 Alica

link 11.04.2006 11:23 
Subject: biological threat reduction mil.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
none
название отдела
Заранее спасибо

 Letvik

link 11.04.2006 11:29 
по борьбе с биологическими угрозами ИМХО

 loner

link 11.04.2006 11:29 
отдел по борьбе с угрозой применения бактериологического оружия - имхо

 leha

link 11.04.2006 11:33 
Поддерживаю loner.

 lesdn

link 11.04.2006 11:38 
С таким контекстом может быть и Отдел бактериологического обеззараживания
Смотреть надо, чем они там занимаются

 Alica

link 11.04.2006 11:42 
Ребята, спасибо.
Loner, это то, что нужно.

 loner

link 11.04.2006 11:43 
2lesdn
насчет бактериологического обеззараживания см. тематику - воен.
В армии, насколько мне известно, таких отделов нет.

 konstmak

link 11.04.2006 11:44 
вариант: отдел биологической безопасности

 lesdn

link 11.04.2006 11:45 
loner, согласен, тем более, что Ваш вариант подошел

 

You need to be logged in to post in the forum