Subject: biological threat reduction mil. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
по борьбе с биологическими угрозами ИМХО |
отдел по борьбе с угрозой применения бактериологического оружия - имхо |
Поддерживаю loner. |
С таким контекстом может быть и Отдел бактериологического обеззараживания Смотреть надо, чем они там занимаются |
Ребята, спасибо. Loner, это то, что нужно. |
2lesdn насчет бактериологического обеззараживания см. тематику - воен. В армии, насколько мне известно, таких отделов нет. |
вариант: отдел биологической безопасности |
loner, согласен, тем более, что Ваш вариант подошел |
You need to be logged in to post in the forum |