Subject: gata-to-gate avia. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
http://www.eastline.ru/ru/group/group1.asp В рамках повышения пиковой пропускной способности и всепогодности в настоящее время в соответствии с концепцией GATE TO GATE на аэродроме началось внедрение Развитой Системы Управления наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS - Advanced Surface Movement Guidance and Control System). http://www.aviaenglish.ru/articles/article_1/ |
Спасибо!! |
You need to be logged in to post in the forum |