DictionaryForumContacts

 AnnaV

link 6.10.2008 11:27 
Subject: Schneller, Hoher, Weiter? Sport im 21 Jahrhundert
Добрый день,
Встретилось название фильма Schneller, Hoher, Weiter? Sport im 21 Jahrhundert. Немецкий я не знаю, описания фильма нет.
Мой вариант - Быстрее, выше, дальше? Спорт в 21 веке.

Прошу поправить, если что.

Заранее спасибо.

 marcy

link 6.10.2008 11:30 
Весьма достойный перевод, как по мне:)

 maria1983

link 6.10.2008 11:31 
Если это девиз, то он звучит следующим образом: быстрее, выше, сильнее!!!

 maria1983

link 6.10.2008 11:32 
ну и дальше: спорт в 21 веке.
А чем вам не нравится ваш вариант? По-моему очень даже ничего

 marcy

link 6.10.2008 11:34 
да, сильнее круче будет, если имеется в виду сей девиз:)

 sascha

link 6.10.2008 11:52 
Всем пережившим московскую олимпиаду-80 врезалось по-моему до мозга кости быстрее, выше, сильнее:

ОЛИМПИЙСКИЙ ДЕВИЗ

Состоит из трех латинских слов: "Citius! Altius! Fortius!" Дословно это значит "Быстрее! Выше! Храбрее!", но более распространенным является перевод "Быстрее! Выше! Сильнее!".

 AnnaV

link 6.10.2008 11:52 
Всем большое спасибо!
К своему переводу я отношусь очень настороженно, т.к. я не знаю немецкий язык:)
2 maria1983
Скажите, пожалуйста, а Weiter - это и дальше, и сильнее?
или сильнее это Ваш контекстуальный вариант?

Я не думаю, что это девиз, судя по вопросительному знаку в конце. Я думаю, что это, скорее всего, информация к размышлению про спорт в 21 веке, а будет ли он ...и далее по контексту. Могу это только предполагать, так как описания фильма у меня нет, Гугл дает что-то, но на немецком языке, которого я не знаю.

 sascha

link 6.10.2008 12:03 
Если речь идет о спорте, то это однозначно олимпийский девиз, другое дело как он обыгрывается в тексте, ставится под сомнение и т.д.

Weiter по-немецки -- это только дальше, не сильнее, но weiter это традиционный в немецком перевод слова fortius в олимпийском девизе. В данном случае не переводятся отдельные слова девиза, а просто пишется сам девиз в его привычной в русском, узнаваемой форме.

Если только слово weiter не обыгрывается как-то в тексте так, что разница между сильнее и дальше делает какую-то из мыслей текста непонятной.

 AnnaV

link 6.10.2008 12:18 

Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum