Subject: свитер, джемпер, кофта, жакет... помогите, пожалуйста, разобраться : что шерстяное, что нет, что с пуговицами, женское или мужское...Французские слова : veste, gilet, pull, sweat, chemise заранее спасибо |
Bonjour, Belette! Chemise : c'est un vetement en tissu fin (coton en principe, avec des boutons) - c'est en principe un vetement d'homme, mais il peut etre aussi feminin => en russe рубашка? Pour une femme on emploiera egalement corsage, chemisier, pour un enfant chemisette et bien d'autres variantes.. Gilet : c'est un vetement en laine tricotée (soit à la main, soit à la machine) - Il est boutonné devant ou porte une fermeture éclair (un zip) on dit qu'il est zippé devant - vetement féminin ou masculin - en russe кофта? Pull (pullover) (on disait autrefois un chandail) : c'est un vetement en laine tricotée (main ou machine) sans boutons (ou boutons eventuellement sur les epuales) - vetement homme ou femme - en russe джемпер - свитер ? Sweat (sweatshirt) c'est un vetement en coton tricoté épais avec des manches longues (parfois ouvert devant et zippé) - un peu comme un T-shirt, mais avec des manches longues - en russe ? - vetement unisexe - Veste : vetement en tissu (en laine, coton, mais pas tricoté) - avec des boutons - souvent la piece superieure d'un tailleur de femme ou costume d'homme - en russe пиджак? on dit aussi "blazer" |
Grand merci Popie, mais je suis francaise et c'est surtout les termes russes qui me posent probleme : quelle est la difference entre джемпер et свитер, entre жакет et куртка; кофта designe plutot un gilet (tricot) ou une chemise (tissu), et comment appeler en russe une grosse veste de laine (tricotee) ? Pouvez-vous m'eclairer? |
жакет - une veste de dames (sovent ensemble à une jupe etc) куртка - la même chose, unisexe кофта - une grosse veste de laine (tricotee), boutonnée жилет - un gilet (en tissu, souvent boutonné); parfois on appelle un gilet tricoté sans boutons "безрукавка" джемпер et свитер - à mon avis, le premier a un collet plus petit; il peut être plus élégant, et свитер est un chandail plus sportif |
Pardon, les signes diacritiqies ne marchent pas:((( жакет - une veste de dames (souvent ensemble a une jupe etc) куртка - la meme chose, unisexe кофта - une grosse veste de laine (tricotee), boutonnee жилет - un gilet (en tissu, souvent boutonne); parfois on appelle un gilet tricote sans boutons "безрукавка" джемпур et свитер - а mon avis, le premier a un collet plus petit; il peut etre plus elegant, et свитер est un chandail plus gros et sportif |
You need to be logged in to post in the forum |