|
link 26.03.2008 11:24 |
Subject: Nachverhandlungen Что означает слово Nachverhandlungen? Например: Kein Anlass für Nachverhandlungen. Повторные переговоры? Какие-то дополнительные?Спасибо! |
Контекст не помешал бы, но скорее всего "предоставление скидки / снижение цены" передает смысл. |
Откуда скидка??? Ведь не Nachlass, a Anlass! |
... für Nachverhandlungen: 1) ... для дополнительного обсуждения этого вопроса |
поддержу Владима : "нет причин для проведения дополнительных переговоров" |
ну в смысле, это для данного контекста |
Я просто без контекста привел самый частый Anlass для Nachverhandlungen. Когда человек говорит "Das ist kein Anlass für Nachverhandlungen", то он в 90 % случаев хочет сказать "Не надо торговаться, Вы скидку не получите". |
Нет оснований для ... |
Остап Бендер выражал это афористически: «торг здесь неуместен»:) |
Ага. Тогда: 1) Нет оснований для пересмотра принятого решения. |
плати без (дальнейших) разговоров: ) |
без гнилого базара:) Фу, как всё можно опошлить! :) |
не опошлить, а сменить стилевую окраску ;)) |
заточив на целевую группу:) |
... выдержать в нужном ключе. |
Я тоже сначала не поняла хода мыслей greberli. А потом увидела от кого вопрос, и все встало на свои места: так как все im unteren dreistelligen Millionenbereich останется, так и торговаться пост-фактом не о чем. :) |
Хотя без контекста, конечно, возможны еще и совершенно другие сценарии. Вдруг кто-то хочет не скидку, а больше денег... М.б. просто "...для возобновления переговоров" |
разговор закончен :)) |
|
link 26.03.2008 13:29 |
Контекст, если кратко, такой: компания заключает сделку с другой компанией и в пресс-релизе сообщает, что aktuelle Spekulationen über angebliche Nachverhandlungen der ХХХ-Transaktion jeglicher Grundlage entbehren. Мол, wir sehen angesichts der uns vorliegenden Daten und Fakten derzeit keinen Grund für einen solchen Schritt! Das mit dem Zukauf erschlossene Potenzial ist enorm. Больше это слово нигде не употребляется. |
...или скорее это: http://www.conti-online.co.uk/generator/www/com/de/continental/portal/themen/presse_services/pressemitteilungen/finanzinformationen/pr_2008_03_13_ausblick_de.html |
|
link 26.03.2008 13:53 |
Всё, спасибо. Я уже разобралась. |
А что написали, если не секрет? |
You need to be logged in to post in the forum |