Subject: В стоимостном и натуральном выражении econ. Уважаемые коллеги, как лучше перевести заголовок статьи бюджета:План производства в нефтегазодобыче в стоимостном и натуральном выражении Заранее спасибо. |
Production plan in cost and volume... may be :) |
Спасибо, Usher Сгодится, но подожду, пока выскажутся другие эксперты (может быть Ириша подключится) |
По-моему, это Value and Volume of Production, но Вы еще подождите, поскольку я совсем не экперт :) |
|
link 18.12.2005 11:20 |
Это in cost and nature (в натуре, если подумать). И кстати, я такое встречала, не раз. |
in value and volume terms |
in monetary (US dollar or ruble) terms and in (natural) units production: (in US dollars and (thousand) tonnes) |
Спасибо всем откликнушимся. У самого к сожалению, рука не поднялась так написать |
my imho: in terms of value and volume. впрочем, только перестановка слагаемых... :) |
(IMHO) HC recovery plan in cash value and in (physical) production units/volumes |
You need to be logged in to post in the forum |