Subject: обладающих необходимым профессиональным уровнем Сломала себе голову, но 2+2 не складывается, подскажите, пожалуйста, как лучше перевести:"возможность привлечение необходимого количества мастеров-стеклодувов, обладающих необходимым профессиональным уровнем и мастерством". У меня получилось: "- possibility of engage the required amount of glassmakers..." а дальше не выходит... |
suitably quilified and slilled |
просто capable |
...with appropriate level of skills and craftsmanship |
the possibility of involving/engaging a sufficient number of glassmakers at the required level of professional prowess and craftsmanship IMHO |
Спасибо всем большое! Что-то я совсем запуталась с этим заводом :-( |
You need to be logged in to post in the forum |