DictionaryForumContacts

 VictoriaW

link 22.10.2020 6:25 
Subject: “nibbled” away
Коллеги, подскажите, пожалуйста, что здесь означает nibbled away? Заранее спасибо!

It is clear that at any of the angled connections between the sandwich panels themselves or with other insulation panels (roof and floor), the steel panel going from the inside to the outside which could constitute a cold bridge at that location (and only there) should be “ nibbled ” away over a width of approximately 15 cm.

 olga.ok22

link 22.10.2020 6:44 
может "заходить на ширину...." в смысле "покушаться на")))

 Lonely Knight

link 22.10.2020 7:11 
да откусить ее надо на эту величину

 Lonely Knight

link 22.10.2020 7:16 
мутно как-то сформулировано, я подумал вот про это:

Стрелкой указана, как я это понял, " steel panel going from the inside to the outside ". Она создает мостик холода. 

 VictoriaW

link 22.10.2020 7:38 
спасибо, большое, по картинке ясно, что где находится, а про откушивание не понимаю логику. Зачем ее отрезать?

 Lonely Knight

link 22.10.2020 7:51 
чтобы она не соприкасалась с окружающей средой, перетягивая "холод" внутрь помещения

 Lonely Knight

link 22.10.2020 7:57 
"мостик холода" - это место/элемент в ограждающей конструкции здания с более высокой теплопроводностью. Не должен кусок металла изнутри помещения торчать наружу - зимой остывает и внутри холодит, в этом месте образуется конденсат, плесень и пр. В идеале теплоизоляционный слой (желтый) должен быть непрерывным в углу.

 VictoriaW

link 22.10.2020 8:17 
Большое спасибо за такое развернутое объяснение, теперь все понятно!

 

You need to be logged in to post in the forum