Subject: body designs Друзья, подскажите, как грамотно перевести предложение с лицензионной информацией:The body designs of Ricco motor cars are protected by Ricco Motors under design, trademark and intellectual property law. Мой вариант: права на конструкцию кузова автомобилей Ricco принадлежат Ricco Motors и защищены законами о промышленных образцах, товарных знаках и интеллектуальной собственности. |
Дизайн кузова автомобилей марки Ricco защищены компанией Ricco Motors в рамках закона о... |
А как понять " trademarks are owned, licensed and/or used by Ricco Motors?" |
владельцем, лицензиаром и пользователем (!) .. является |
rm является владельцем, лицензиаром или пользователем товарных знаков |
Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |