DictionaryForumContacts

 ispeaksuahili

link 11.11.2019 22:02 
Subject: Cauliflower textures, raspberry textures
Подскажите, пожалуйста: в контексте перевода меню, что может означать слово textures? Предполагаю, что в случае с cauliflower textures имеется ввиду пюре из цветной капусты? Может кто-то сталкивался? Спасибо!

 Amor 71

link 11.11.2019 22:10 

 Erdferkel

link 11.11.2019 22:13 

 Erdferkel

link 11.11.2019 22:14 
Амор, Вы предлагаете в меню написать как блюдо "консистенция цветной капусты"? от желающих отбоя не будет :-)

 Amor 71

link 11.11.2019 22:18 
Во всяком случае звучит лучше, чем изображение. Если это салат, то я Джавахалвар Неру.

 Erdferkel

link 11.11.2019 22:24 
а я и не знала, что Джавахарлал так халву любил, что даже имя сменил :-)

и предложен был не вульгарный салат, а элегантная композиция

 Amor 71

link 11.11.2019 22:26 
А кушать можно? Или любоваться надо?

 Perujina

link 11.11.2019 22:29 
Не пюре, а совсем наоборот -- в натуральном виде, т.е. с сохранением внешнего вида и консистенции

 Erdferkel

link 11.11.2019 22:30 
@Амор

You eat with your eyes first :-)

 Erdferkel

link 11.11.2019 22:32 
Perujina, но не писать же "цветная капуста в натуральном виде" (цв.кап. как мама родила :-)

 Amor 71

link 11.11.2019 22:36 
Спасибо, я уже гречку с котлетой навернул.

 Erdferkel

link 11.11.2019 22:40 
с закрытыми глазами :-)

в гуголе много салатов из сырой цветной капусты...

 Perujina

link 11.11.2019 22:53 
На картинке она вроде как слегка припущенная. Главное, что не пюре и не какая-нибудь молекулярная кухня.

 Erdferkel

link 11.11.2019 22:58 
в ссылке под картинкой рецепт приведен

приятного аппетита! :-)

 Perujina

link 12.11.2019 7:29 
Прошу прощения, была неправа. В рецепте салат из цветной капусты, приготовленной разными способами (different textures). Может быть, микс из цветной капусты?

 4uzhoj moderator

link 12.11.2019 7:52 
А может, как раз имеется ввиду, что это тонкие продольные срезы?

 Perujina

link 12.11.2019 7:56 
Там в рецепте кроме продольных срезов часть капусты отварена и порублена в крошку.  Возможно, это надо переводить не просто "в контексте меню", а в контексте конкретного рецепта.

 10-4

link 12.11.2019 8:58 
а-ля натюрель

 ispeaksuahili

link 12.11.2019 9:39 
Спасибо большое всем, кто откликнулся!  В моем меню это гарнир, поэтому не расписан подробно, вот как написала в топике, так и есть. Erdferkel, спасибо за ссылку. По сути в одном блюде капуста тремя способами приготовлена, учитывая что это гарнир, "композиция" здесь действительно звучит очень хорошо (слово "микс" больше наводит на мысль о разных видах). С малиной еще подумаю, мне кажется, "композиция из малины" больше напоминает о букетах.

 Alex455

link 12.11.2019 11:00 
А я как раз выступаю за "микс из цветной капусты". Тут как раз и видно, что источник - один вид капусты. А для трех разных видов больше, на мой скромный взгляд, подходит "ассорти из капусты", а если три вида капусты, то "трио".

 ispeaksuahili

link 12.11.2019 11:05 
Alex455 а что же тогда делать с "миксом из малины"? Ассорти мне тоже кажется более подходящим для нескольких видов. Думала еще над "попурри" (и красиво, и непонятно :)), но слишком вычурно, не мой стиль.

 Erdferkel

link 12.11.2019 11:33 
для малины я (без дальнейшей информации) просто написала бы "десерт со свежей малиной", т.к. там возможностей много

как здесь

 Perujina

link 12.11.2019 11:42 
Микс из малины действительно не очень, а вот малиновый микс уже получше -- там, наверное, какая-нибудь взбитая малина со сливками плюс целые ягоды.

 Erdferkel

link 12.11.2019 15:19 
из ссылки: Dessert – Raspberry five textures: mousse, sponge cake, sorbet, cream and fresh

 Erdferkel

link 12.11.2019 15:19 
вот они:

 gel

link 12.11.2019 15:45 
Малиновое ассорти?

 Erdferkel

link 12.11.2019 21:07 
это только мне микс напоминает миксер? в котором получается пюре?

загляните в меню в гуголе:

композиция из свежих овощей и душистой зелени

Композиция из фруктов

Композиция из сыров

Фруктовые Композиции

рыбная композиция

 Perujina

link 12.11.2019 21:50 
На мое восприятие композиция ближе к ассорти (т.е. кусочки-веточки чего-то разного), а здесь продукт один, но разной текстуры.

 Erdferkel

link 12.11.2019 21:57 
под композицией можно сервировать всё, что душеньке угодно: "кусочки-веточки чего-то разного"; кусочки чего-то одинакового, но разной формы; что-то одинаковое, но приготовленное разным образом; что-то одинаковое, но разного цвета; что-то разное, но одинаковой формы; что-то одинаковое, но разной текстуры - и тыды до бесконечности

меню = реклама еды, чем неопределеннее/непонятнее и зазывнее, тем лучше :-)

 Perujina

link 12.11.2019 22:14 
В принципе, да, не столь важно, как называется в меню. Важно, чтобы официант мог внятно об'яснить, что за блюдо.

 Rus_Land

link 12.11.2019 22:27 
цветная капуста в разных агрегатных состояниях :-)

 Erdferkel

link 12.11.2019 22:30 
в твердом, жидком и газообразном? это уже молекулярная кухня :-)

 Alex455

link 13.11.2019 6:45 
в разных воплощениях ) Гугль может писать что угодно, только "композиция" все же относится к художественной области ) Сейчас в меню можно встретить "сырная тарелка", "фруктовая тарелка" - не особо красиво звучит, но смысл многообразия передает. А не нравится "микс" - поменяйте на смесь. Хотя что касается "миксов", тут я в виде исключения даже бы закрыл глаза на заимствование, уж так приятно звучит :)

 Erdferkel

link 13.11.2019 7:54 
смесь! держите меня четверо! овощная смесь из цветной капусты - для продолжения прикорма (начинают с морковной) :-))

"композиция" все же относится к художественной области"

а Вы никогда не слышали, что кулинария - это тоже искусство?

https://en.wikipedia.org/wiki/Haute_cuisine

 10-4

link 13.11.2019 8:58 
Вот тут употребляется слово "раскладка (на тарелке)". По сути - это и есть искомое понятие.

https://www.liveinternet.ru/users/sharm/post132625169/

 leka11

link 13.11.2019 10:21 
кас. "сырная тарелка", "фруктовая тарелка" 

там все же разные сыры и разные фрукты, а тут один и тот же "сыр" (капуста), но, как верно отмечено выше, "в разных агрегатных состояниях")))))))))))))

 leka11

link 13.11.2019 10:26 
вот встретилось в сети

https://www.gastronom.ru/recipe/41562/tri-tekstury-morkovi

 4uzhoj moderator

link 13.11.2019 10:29 
"художественно нарезнанная"

 Erdferkel

link 13.11.2019 10:34 
можно еще разблюдовку вспомнить - тоже хорошее слово

неужели мы вот это (не побоюсь этого слова) произведение /кулинарного/ искусства назовем раскладкой? а ведь это "Textures of raspberry"

https://www.pinterest.de/pin/407786941238359861/

 leka11

link 13.11.2019 12:01 
для меню  " микс из цветной капусты" (малины и проч.) +1  

а для описания "текстура" вполне подойдет, имхо 

см.  

"... мы используем лишь один способ приготовления овощей. Между тем их можно отварить, пропарить, обжарить, выложить на гриль, пассеровать, тушить и вялить. И все это даст разную текстуру одних и тех же овощей, которая прежде всего влияет на ваше восприятие  ..."

 4uzhoj moderator

link 13.11.2019 12:35 
ispeaksuahili,

у вас есть возможность каким-то образом связаться с заказчиком и уточнить, что это из себя представляет? А еще лучше - попросить фото.

Иначе можно гадать очень долго и в итоге все равно не угадать.

 leka11

link 13.11.2019 12:48 
да, нужна хотя бы фраза целиком

 Erdferkel

link 13.11.2019 13:57 
leka11, одно дело, когда "текстура" в Вашем контексте, а другое - когда это строчка меню

в сабже: "Подскажите, пожалуйста: в контексте перевода меню, что может означать слово textures?"

когда читаю "микс из цветной капусты", перед мысленным взором сразу возникает гомогенная масса, взбитая миксером (или обработанная в блендере)

кстати - вот ссылка на вики

:-)

 ispeaksuahili

link 13.11.2019 14:09 
4uzhoj, я думаю, смысл фразы верно определили - в разных "агрегатных состояниях" капуста. другое дело, какой эквивалент для этой фразы больше всего подходит в русском. собственно выдержка из меню (основа + гарнир): Pan-seared hand dived scallops (cauliflower textures and flying fish roe)

 4uzhoj moderator

link 13.11.2019 14:12 
Почему сразу не дали этой информации?

 4uzhoj moderator

link 13.11.2019 14:14 
И все равно этого недостаточно.

Название ресторана в меню есть? Найдите контакты в интернете, попросите фотку блюда выслать.

 Rus_Land

link 13.11.2019 14:16 
ассорти из цветной капусты разной степени обработки

 Perujina

link 13.11.2019 14:24 
Микс в кулинарии давно и общеупотребительно означает не взбитое пюре, а смесь различных ингредиентов. Салатный микс -- на тарелке подают кучку салатных листьев различных сортов. Фруктовый микс -- дольки различных фруктов. И никакого миксера)

 Perujina

link 13.11.2019 14:28 
ЗЫ. А взбитое миксером пюре в меню обычно именуется муссом.

 leka11

link 13.11.2019 15:42 
" когда читаю " микс из цветной капусты ", перед мысленным взором сразу возникает гомогенная масса" - индивидуальность восприятия)))) в меню часто пишут "микс"

"Микс   из  трех видов салатов: лоло-россо, романо, руккола; ..."

" Микс   из  салата «Айсберг» и пекинской капусты..."

 " Микс   из  овощей во фритюре ..."

 Erdferkel

link 13.11.2019 21:16 
так ведь raspberry textures - не смесь из разных видов малины (белая плюс красная?) и вообще не смесь, а композиция (sic!) из малины, приготовленной/обработанной различными способами

повторю цитату: Dessert – Raspberry five textures: mousse, sponge cake, sorbet, cream and fresh

 Rus_Land

link 13.11.2019 21:36 
ЭФ, Вы нам кидаете ссылки на "композиции" на разных сайтах, где народ занимается художественным рецептированием, и это имеет место быть... Найдите-ка нам какое-нибудь реальное меню реального ресторана, где люди едят ртом, а не глазами, с "композицией", а не "миксом" или "ассорти"...

 Erdferkel

link 13.11.2019 21:46 
да пожалуйста:

"Цитаты из меню ресторана "Erarta"

Десерты

Композиция №1 (ромовая баба, шоколадная сфера, ванильный крем, голубика, горячая карамель)"

https://www.restoclub.ru/spb/place/erarta-cafe

"Ароматные помидоры, болгарский перец, грунтовые огурчики, редис, сельдерей – овощная композиция подаётся с сырным соусом."

http://botsman-r.ru/index.php/menucart/item/holodnye-zakuski/56

там и рыбная мозаика есть! :-)

"Красные фрукты/Red Fruit 400 мл 160 р.

композиция из садовых и лесных ягод с ароматом домашнего варенья. Состав: черная смородина, черника, ягоды бузины, изюм и гибискус"

http://www.hotel-shelestoff.ru/images/menu/Barnoe-deistv.pdf хватит? а то на ночь много есть вредно :-)

 Alex455

link 14.11.2019 6:59 
*Микс в кулинарии давно и общеупотребительно означает не взбитое пюре, а смесь различных ингредиентов*. +1.  Согласен, есть композицию как-то не очень захочется. Всё равно, что резать на куски картину с натюрмортом из овощей и фруктов)

 Rus_Land

link 14.11.2019 7:53 
Как вы яхту назовёте,

Так она и поплывёт,

Как вы блюдо обзовёте,

Так оно и влезет в рот...

Смело кушайте "раскладки",

"Ассорти, и "микс", и "смесь"...

"Композиции" ж так гадки,

Что и силой их не съесть...

 leka11

link 14.11.2019 9:16 
ребята из  рест. Эрарта с фантазией))) 

https://restaurant.erarta.com/ru/

из меню  - "Композиция №7 - Супрематизм"

 (это про десерт, если что)

 leka11

link 14.11.2019 9:18 
они же - "....При создании блюда мы сочетаем современные и классические методы, учитывающие особенности и свойства продуктов, чтобы максимально раскрыть их потенциал, подчеркнуть многогранность текстур и чистоту вкуса...."

 Perujina

link 14.11.2019 11:14 
Музыкальные композиции еще бывают, парфюмерные... в общем, что-то рассчитанное на более продолжительное восприятие, а не так, чтобы немедленно ртом уничтожить :)

 

You need to be logged in to post in the forum