|
link 30.08.2019 6:38 |
Subject: Совершать таинство крещения над Помогите исправить/подправить/заменить мой вариант перевода фразы "совершено таинство крещения над..." Das Sakrament der Taufe von Hern|Frau.... ist erfüllt worden. Спасибо
|
а почему на англ.форуме? :-) Das Sakrament der Taufe wurde an Herrn/Frau... vollzogen |
|
link 30.08.2019 7:11 |
Ошиблась. Торопилась. |
|
link 30.08.2019 7:14 |
А можно сказать Taufsakrament wurde für.... gespendet? |
вроде можно и gespendet (durch...) частотность можно посмотреть в гуголе |
You need to be logged in to post in the forum |