|
link 15.10.2018 7:22 |
Subject: Металлы met. Добрый день!Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание "годное по срезу", взятое из сертификата качества толстолистовой горячекатанной стали. Может, кому-то встречалось? Заранее спасибо огромное |
|
link 15.10.2018 10:25 |
контекста нету? годное (в сертах) - acceptable/ passed/ successful/ compliant срез в анализе металлов - это обычно шлиф, вроде, имеют ввиду - section, там, specimen, etc. |
"годное по срезу" напомнило хэштег в инстаграмме одной русской девушки, которая почему-то посчитала, что остров Бали относится к среднему роду: #сказочноебали |
можно какой-то неологизм придумать, типа cutworthy или cut-qualified |
|
link 16.10.2018 8:56 |
acceptable cross-section macrostructure |
|
link 17.10.2018 6:31 |
Контекста нет, это просто таблица "макроструктура", пустая, за исключением колонки "заключение", где именно в среднем роде написано "годное по срезу", хотя речь о стальных листах. Юрий, спасибо большое! Ваш вариант самый подходящий |
Если погуглить на "годное по срезу", найдется только один сайт. |
You need to be logged in to post in the forum |