Subject: engineering demand parameters, EDP - перевод термина gen. Очень нужен точный перевод этого терминаДобавлю, что еще есть EDP-consistent damage states (EDP-состояние полученных повреждений ) Спасибо!! |
http://mgsu.ru/science/NTS/normativno-tekhnicheskaya-dokumentatsiya/2015-STO-Seismost-zd-i-soor-rastch-polojenia.pdf |
из статьи НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ МНОГОУРОВНЕВОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ В СЕЙСМОСТОЙКОМ СТРОИТЕЛЬСТВЕ Результат каждого шага математически характеризуется одним из четырех обобщенных параметров: величиной интенсивности воздействия (IM), параметром технических требований (EDP), мерой повреждения (DM) и переменной решения (DV). http://elibrary.ru/item.asp?id=25691909 |
Спасибо, Cactu$! Спасибо, Erdferkel!! |
You need to be logged in to post in the forum |