DictionaryForumContacts

 Zzakharo

link 8.02.2018 22:39 
Subject: По результатам сдачи егэ обнаружил следующие знания по общеобразовательным предметам gen.
Please help to translate.

Phrase is used in the following sentence:

Thanks in advance

 Yippie

link 8.02.2018 22:54 
Вы понимаете саму фразу по-русски?

 Amor 71

link 8.02.2018 22:57 
achieved the following test scores (in general studies) on unified state exam
demonstrated the following results (in general studies) on unified state exam

 Yippie

link 8.02.2018 23:14 
Амор, вот вы, точно, не поняли.
какие русские слова вы перевели как test scores/results?
Есть знания, а есть их оценка. В оригинале написано, что (он) обнаружил знания.
Если вы сейчас ответите мне по-итальянски или по-немецки, вы обнаружите всем свои знания этих языков. А оценку ваших знаний (scores) нам обнаружат натрикс или EF
Если захотят

 Amor 71

link 8.02.2018 23:22 
Ой, можно подумать, не знаете, что означает бюрократическое " обнаружил знания ". Любите же поспорить на ровном месте.

 Erdferkel

link 8.02.2018 23:27 
Yippie, ну что Вы такое пишете-то?
http://chapaev.media/articles/3447

 leka11

link 9.02.2018 5:51 
самое печальное, что граждане, .которые такое пишут, сначала учат соответствующим образом, потом оценивают эти "обнаруженные " знания))) а потом "обнаружившие" идут дальше по жизни с этими находками

 интроъверт

link 9.02.2018 6:03 
обнаружил и обнародовал

 Yippie

link 9.02.2018 6:28 
ЕФ - **что Вы такое пишете-то?**
А Вы? Вы понимаете, что у каждого свой почерк, свой стиль и тд, да? И поэтому картины пишут по-разному, и многое другое.... Вам и Амору нравится одно - и вы оба правы, поскольку то, что вам обоим нравится, существует вокруг, и именно в том виде, в котором вы его воспринимаете. У вас одна палитра, у меня - другая. И смотрим мы с разных ракурсов. А пример Ваш... Ну, вон, предыдущий оратор обнаружил в этом словосочетании.бюрократизм А Вы мне как образец, как эталон какой-то даете этот бюрократизм. Я Вам тоже могу посоветовать почитать что-то. Есть дофига книжек, объединенных общей темой "работа со словом".

Иметь свое мнение сложно в математике и физике: там везде формулы и законы природы...

 Erdferkel

link 9.02.2018 8:50 
Yippie, что с Вами с утра?
муза, воспой ЕГЭге и массив обнаруженных знаний...
или "Свидетельство ЕГЭ" - картина кисти Леонардо (писано с натуры - эталонный бюрократизм предоставлен ЭФ, палитра предоставлена Yippie, краски художнику пришлось покупать самому)

 Shumov

link 9.02.2018 8:58 
это не "бюрократизм", а скорее освященный многолетним узусом архаизм (?)

 Shumov

link 9.02.2018 9:03 
но "обнаружил по результатам сдачи" - это, разумеется, незачет )

 Erdferkel

link 9.02.2018 9:03 
эта священная реликвия будет посильнее "Фауста" Гёте картины Леонардо :-)
(хвастаясь) - и у ЭФ золотая медаль была! а теперь вот мне советуют "дофига книжек" почитать... всхлип!

 Shumov

link 9.02.2018 9:09 
медаль-то разрешили взять?
или тоже признали "объектом культурного наследия"?

а у меня вот даже значка ГТО никогда не было
но я как тогда не кручинился об этом, так и сейчас не горюю

 Erdferkel

link 9.02.2018 9:16 
медаль лежит в коробочке, а как же
и нагрудный знак ЛГУ - тоже
а комсомольский значок перед отъездом сдала в райком вместе с билетом (сказали: учтите, когда /!/ вернётесь, придётся снова вступать)

 натрикс

link 9.02.2018 9:59 
*(хвастаясь) - и у ЭФ золотая медаль была! *
а мне когда-то один ребенок младшего школьного возраста сказал:
нашла чем хвастаться - можно подумать, это отразилось на твоей зарплате, ыыы:)

 legno durissimo

link 9.02.2018 10:35 
а комсомольский значок перед отъездом сдала в райком

эт чо это значок сдавать за свои кровные купленный?
у меня армейский с закруткой где-то лежит несданный никому
как и комс билет кстати

 Erdferkel

link 9.02.2018 11:15 
натрикс, на моей зарплате и диплом не отразился - заказчикам этот документ пофигу
единственно для статуса присяжного переводчика от него польза проистекла (хоть он и не был официально признанный)
l.d. - "как и комс билет кстати "
комс.б. пришлось сдавать - без соответствующей отметки в "бегунке" выезд на ПМЖ не разрешался...

 Yippie

link 9.02.2018 12:30 
ЕФ - это не у меня "с утра", а у Вас: мы с Вами в разных часовых поясах живем, поэтому, когда Вы пишите "всё, пошла спать", я продолжаю самосовершенствоваться. И так, заметьте, каждый день: Вы - спите, я - самосовершенствуюсь. :)
А на коготки мои не обращайте внимание

 Alex16

link 9.02.2018 12:59 
В английском все просто и логично: КТО обнаружил ЧТО...

обнаружил = показал, продемонстрировал...

Уродскую фразу на русском яз. надо перефразировать.

А во фразе "обнаружил следующие знания" я бы "знания" заменил на "результаты" (his exam...has shown the following results). Над первой частью надо подумать...

 Alex16

link 9.02.2018 13:02 
"нашла чем хвастаться - можно подумать, это отразилось на твоей зарплате" - наверняка, влияние папаньки (от эпитетов воздержусь).

 Erdferkel

link 9.02.2018 13:28 
"Уродскую фразу на русском яз. надо перефразировать." - это указание направьте, пожалуйста, прямо сюда
http://минобрнауки.рф/
(кликнуть на "контакты")
"Над первой частью надо подумать" - интересно, сколько этих свидетельств уже напереведено на английский... и всё как впервые

 Yippie

link 9.02.2018 13:33 
ЕФ - и этих мы должны принять за образцы??

 Erdferkel

link 9.02.2018 13:39 
которых "этих"?
"мы с Вами в разных часовых поясах живем, поэтому, когда Вы пишЕте "всё, пошла спать", я продолжаю самосовершенствоваться."
"- Когда у нас день, в Америке ночь.
- Так им и надо, буржуям." (с)
:-)

 натрикс

link 9.02.2018 13:51 
Алекс, а вот и не угадали:)
там папанька тоже с золотой медалью, и вообще был "первым номером" приведен в пример для "воспитательного момента": типа, и папа, и мама... а ты учиться не хочешь и вседела
просто дети быстрее нас поняли жизнь:))
(как говаривал один мой знакомый директор школы: "кто понял жизнь, тот бросил школу":))

 Yippie

link 9.02.2018 14:04 
**когда Вы пишЕте **
Опоздали: я это заметил в 15:30, да поздно было... :)

 перевод73

link 9.02.2018 16:10 
По делу

как вариант
According to the unified state exam results he showed knowledge in the following general subjects:

 Shumov

link 9.02.2018 16:18 
а можно наверное и проще

sat ... exam and received the following marks:

ЕГЭ же по определению только к общеобраз. относится, если не ошибаюсь

 интроъверт

link 9.02.2018 16:20 
думаю ЕГЭ переводить нельзя, надо транслитерировать. как ГОСТ

 перевод73

link 9.02.2018 16:23 
Shumov, cогласен с вами. Но тут, как всегда, не хватает контекста. Что за учебное заведение, почему указано слово "общеобразовательные".... Может быть, какая-то специализированная школа...

 Erdferkel

link 9.02.2018 16:24 
вот именно - сдал ЕГЭ и получил следующие оценки /даже и можно добавить/ по следующим общеобразовательным предметам
т.к. не всем в далёких странах известно насчёт "по определению" :-)
интроъверт, немцы, напр., пишут перевод и в скобочках EGE

 Shumov

link 9.02.2018 16:33 
в далеких странах и общ-образ предметы могут быть совсем иными, так что ну их...
тем более, что далее, очевидно, следует перечень собственно предметов...

 Erdferkel

link 9.02.2018 16:35 
главное - заменить знания их оценками :-)

 Yippie

link 9.02.2018 16:56 
- skills
- basic academic disciplines

без всяких scores/results

 

You need to be logged in to post in the forum