Subject: merchant fees bank. Кусок:MERCHANT FEES The Airline does not accept credit cards as a valid form of payment in BSP Kazakhstan, so in the event that Company purchases travel via its Agent through BSP Kazakhstan with a credit card, the Agent will act as the merchant and so attract the associated credit card merchant fees. ============== КОМИССИОННОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ПРОДАВЦА Авиакомпания не принимает кредитные карты в качестве подходящего платежного средства в системе БСП Казахстан, поэтому в том случае, если Компания приобретает поездку при посредничестве своего Агента с использованием системы БСП Казахстан с оплатой по кредитной карте, Агент выступает в качестве продавца и поэтому взимает соответствующее комиссионное вознаграждение продавца, принимающего платежи по кредитным картам. Посмотрите, пожалуйста. Заранее благодарю всех за ответы. |
|
link 16.10.2017 21:48 |
BigMouse, замените: подходящего -> надлежащего, продавца (merchant) -> торговца вознаграждение продавца, принимающего платежи ... -> вознаграждение торговца, связанное с приёмом платежей ... |
|
link 16.10.2017 21:49 |
в том случае, если -> в случае, если |
торговца черным деревом, да:) я бы тупо сказала, что выступает в качестве посредника и взимает (а не просто принимает - я бы тоже приняла, если бы дали:)) комиссионное вознаграждение за свои услуги... |
> черным деревом людьми!)) ... так у меня как раз взимает (вознаграждение) спасибо! у меня сомнения были прежде всего про "комиссионное вознаграждение" |
valid не есть "подходящий" |
You need to be logged in to post in the forum |