Subject: charting services, медецина med.appl. How to determine whether your EHR provides the patient and charting services needed to meet reporting requirements and streamline your office workflow.Помогите перевести. Я перевела так: Как определить, обеспечивает ли электронная медицинская карта пациенту и необходимые картографические услуги в составлении требуемой отчетности и оптимизации Вашего офисного документооборота. Может бред, извините, но не могу мысль правильно подобрать. Помогите перевести в этом контексте charting services.Спасибо.....! |
Как определить, предоставляет ли ваша электронная медицинская карта услуги пациенту и заносит ли в карту клинических данные, необходимые для составления требуемой отчетности и оптимизации Вашего офисного рабочего процесса. Скорее это верный перевод! |
Чачка, Вы попробуйте прочитать то, что написали. Затем попробуйте это осмыслить. Как карта может предоставлять услуги? Она же карта. "клинических данные" - тут падежов неправильная Кто заносит в карту? Workflow - это не рабочий процесс, а документооборот. |
А "медецина" - это олбанский? |
EHR - это не карта, а электронная система документооборота, Electronic Health Records |
You need to be logged in to post in the forum |