DictionaryForumContacts

 NastyaNovak

link 11.09.2017 1:00 
Subject: 8/6 Year Check avia.
Кто-то знает, что могут обозначать цифры в данном случае? Возможно "8/6 Year Check" означает 6 проверок за восемь лет?

The initial Maintenance Rent Rates are as follows:
USD 6,250 per month in respect of the 8/6 Year Check.
USD 2,500 per month in respect of the 8/8 Year Check.
USD 4,500 per month in respect of the 10/10 Year Check.
USD 7,250 per month in respect of the 12/8 Year Check.
USD 3,000 per month in respect of the 12/12 Year Check.

 Shumov

link 11.09.2017 1:27 
если 6 проверок за 8 лет - то даже я бы не полетел на этой штуке...

мож все-таки 8 за 6? хотя тоже странно - обслуживание ВС проводится исходя из (помимо прочего) налетанного времени, а не из месяцев/годов

тот факт, что Maintenance Rent Rates написано с прописных, наводит на мысль, что где-то в документе дается определение этому термину. где?

 NastyaNovak

link 11.09.2017 1:36 
The Lessee will pay to the Lessor amounts as additional Rent for the use of the Aircraft during the Lease Term in respect of the costs of each Maintenance Event (the Maintenance Rent).
The Lessee will pay the Maintenance Rent at the rates calculated in accordance with Paragraphs 2 and 3 of this Part 3 (each the Maintenance Rent Rate).

 Shumov

link 11.09.2017 1:57 
час от часу...
хотя бы стало понятно, что писали (условные) китайцы...
ну а Maintenance Event там где-то толкуется?

а посмотреть договоры аренды ВС на "родном" английском/русском?

 NastyaNovak

link 11.09.2017 2:02 
Пояснения "Maintenance Event" в документе нет, это все что о нем сказано:

The Lessee will pay to the Lessor amounts as additional Rent for the use of the Aircraft during the Lease Term in respect of the costs of each Maintenance Event (the Maintenance Rent).

 Shumov

link 11.09.2017 2:12 
темна вода... :(
если леталка жестко шкрябнулась где-то в степи-тундре, то она (по идее) отправляется на проверку и обслугу по умолчанию (и по рапорту КВС), однако как частотность этих шкрябаний можно спрогнозировать заранее и прописать (!) в договоре - не понимаю.

побуду (любопытным) пассом в этой ветке.

 pborysich

link 11.09.2017 20:29 
Re "(любопытным) пассом"

"Паксами" пассажиров называют пилоты и "стюры".

По теме, КМК, надо бы аскеру изучить мануалы на сабжевый ЛА (думается, что интервалы ТО вряд ли одинаковы для всех типов ЛА), и уже там искать, что значат эти 8/6 и т.п.

Нашлось в нете:

... The following example defines the maintenance reserve definitions associated with the A320 aircraft.

Example Maintenance Reserve Definitions – A320-200 / CFM56-5B4 Engines

i. “4C/6 Year Check” means the intermediate airframe structural, CPCP, and zonal inspection of the Aircraft (and resulting repairs), including a C Check, all MPD tasks having an interval of 6 years, and performed concurrently therewith such additional Flight Hour or Cycle controlled MPD structural and zonal inspections and including all lower level checks then falling due.
ii. “8C/12 Year Check” means the heavy airframe structural and zonal inspection of the Aircraft (and resulting repairs) including a C Check, all MPD tasks having an interval of twelve years, and performed concurrently therewith such additional Flight Hour or Cycle controlled MPD structural and zonal inspections and including all lower level checks then falling due...

http://www.iata.org/whatwedo/workgroups/Documents/Paperless Supply Chain/Basics-AC-MR.pdf

 48

link 11.09.2017 20:41 
побыть пассом на форуме и вне его - разные вещи!
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=262503&l1=1&l2=2&SearchString=������&MessageNumber=262503#mark

 pborysich

link 11.09.2017 20:49 
Это от "я пасс"? Сорри, не въехал сразу. Думал, раз авиация в лизинг - значит, паксом )

 48

link 11.09.2017 20:50 
:)

 

You need to be logged in to post in the forum