|
link 29.03.2017 4:49 |
Subject: I let you heave gen. Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, кто знает, как перевести I let you heave в этом контексте?I let you heave herewith attached some specific instruction regarding the grant use and the new “convention staff form” (now called “joint Declaration”) to be used for the “non-permanent staff of our institutions. |
может быть, просто к настоящему сообщению (письму) прилагается (для Вашего рассмотрения)... детальная (подробная) ... |
|
link 29.03.2017 5:21 |
Анна Ф, спасибо большое. Как все просто оказалось) |
Spelling mistake - Probably should read 'I'll let you have herewith...' |
You need to be logged in to post in the forum |