DictionaryForumContacts

 ochernen

link 6.12.2016 6:45 
Subject: Indicational Density и Indicational M.F.R. polym.
Помогите пожалуйста разобраться. Сертификат анализа на полиэтиленовые мешки.

Две характеристики:
Indicational Density и Indicational M.F.R.

M.F.R. это ... индекс текучести, так? Непонятно, что здесь означает Indicational. как перевести??

Спасибо.

 maxim_nesterenko

link 6.12.2016 11:52 
возможно: Показатель текучести расплава полиэтилена (ПТР полиэтилена)

 leka11

link 6.12.2016 11:54 
Indicational =Indicative, имхо - ориентировочный/и пр.

 leka11

link 6.12.2016 11:56 
Показатель текучести расплава полиэтилена +1
melt flow rate (M.F.R.)

 Erdferkel

link 6.12.2016 11:57 
он же
Индекс расплава (показатель MFR, раньше обозначавшийся как показатель MFI)

 ochernen

link 6.12.2016 12:57 
Спасибо Всем.

leka11 пока пишу ориентировочный. Ранее не встречал такого словосочетания, в гугле также не вижу. Спасибо.

 Karabas

link 6.12.2016 19:22 
Я бы, пожалуй, остановилась на переводе "характерный".

 ochernen

link 6.12.2016 19:36 
Спасибо Karabas :)

 

You need to be logged in to post in the forum