Subject: Anwartschaft Помогите пожалуйста перевести.Die Gütertrennung bezieht sich auf das Gesamtvermögen beider Ehegatten inklusive Anwartschaft |
включая право на получение пенсии |
Коллега Большое спасибо! |
|
link 4.10.2007 20:26 |
но там же речь идти может не только о Rentenanwartschaften, но и например, об Eigentumsanwartschaften eines unter EV gekauften Gutes (Haus, Auto usw.) |
Я с Вами легко соглашусь, если Вы объясните, что такое Eigentumsanwartschaften eines unter EV gekauften Gutes (Haus, Auto usw.) |
Не кидайте в меня помидорами, да и пропадаю я... не докинете;) Из словаря: Anwartschaft |
|
link 4.10.2007 20:50 |
Лехко: Семейная пара покупает в кредит дом (unter EV-Eigentumsvorbehalt), расплачивается за него потихонечку, соответственно, так же тихонечко к ним переходит собственность. А пока она полностью не перешла, у них есть Anwartschaften. Ведь, согласитесь, обидно будет выплатить 90% стоимости дома и ничего не получить взамен, ведь собственность перейдёт только после 100%-ной выплаты... Так вот, и когда люди вдруг (бывает:-))) решают разойтись, а вышеописанные процессы ещё не окончены, то им надо делить то, что нажито непосильным трудом - посуду, ковры и - Anwartschaften. |
Надо подумать, вернее поискать, на мой взгляд, это подпадает под Vermögen (дом, машина), со знаком плюс или минус, а Anwartschaft - это страховки, в первую очередь пенсии |
nter Anwartschaft wird im Erbrecht die blo?e Aussicht verstanden, einmal Erbe werden zu k?nnen. Im ?brigen findet dieser Begriff insbesondere im Zusammenhang mit der ?bertragung von Eigentum Verwendung. Dort ist namentlich die schon rechtlich gesch?tzte Position gemeint, die der K?ufer erwirbt, wenn er etwas unter Eigentumsvorbehalt gekauft, aber noch nicht vollst?ndig bezahlt hat. http://www.justizportal.niedersachsen.de/master/C6082694_N5642693_L20_D0_I3749483 Anwartschaft im Sinne § 1587 переводится у WoltersKluwer просто как «права» § 1587 |
Поддерживаю Коллегу про пенсию - сэкономили "Renten"anwartschaft. Дом всяко под Gesamtvermögen подпадает. "Anwartschaft im Sinne § 1587 переводится у WoltersKluwer просто как «права»" - права на пенсию все же, которая есть "Versorgung wegen Alters oder verminderter Erwerbsfähigkeit" |
может быть, marcy права в том смысле, что кроме пенсии, сюда входит и возможное наследство. В любом случае не существующие дом или машина, в какой бы кредит они ни были куплены |
|
link 4.10.2007 21:28 |
внесу свои 3 копейки :) как правило, во всяких документах о разводе и разделе под анвартшафтом подразумевают права на пенсию. с другой стороны, всякое бывает :) |
Еrdferkel, но дальше: Ausser Betracht bleiben Anwartschaften oder Aussichten, die weder mit Hilfe des Vermoegens noch durch Arbeit der Ehegatten begruendet oder aufrechterhalten worden sind |
|
link 4.10.2007 21:27 |
мне кажется, возможное наследство делить нельзя ... или можно? |
Я хотела процитировать то же самое - что они Ausser Betracht. Как раз имеется в виду возможное наследство - weder mit Hilfe des Vermoegens noch durch Arbeit der Ehegatten begruendet |
ausser betracht – но weder noch во второй части НЕ принимаются во внимание права и перспективы, установление или сохранение которых НE связано с ИМУЩЕСТВОМ либо ТРУДОМ супругов. :) |
Правильно: пенсия из полученного наследства не связана ни с тем, ни с другим, поэтому эти права не принимаются во внимание. Полученное одним из супругов наследство не плюхается в общий котел - насколько я в курсе... |
Именно за это я люблю наш форум. Так как мы понимаем Anwartschaft кроме пенсии? |
В данном контексте это пенсия - лично проходили :-) |
у тебя не было Anwartschaft'ов на получение наследства, напр. На самом деле я знаю только про пенсию, но могу себе представить, что это может включать и возможное наследство. Но как я уже писала, сюда не относится сегодняшнее имущество, независимо от того, оплачено оно или нет |
Вас понял. А если в период брака его любящая тебя тётя составила завещание в твою пользу, но не умерла, а вы развелись, то когда она умрёт, это будет что? |
|
link 4.10.2007 22:26 |
так это к браку отношения не имеет это имеет отношение к отношением между тобой и тетей :) |
Это будет мне много налогу на это наследство платить, поскольку мы с тетей не родственники по прямой линии :-) |
|
link 4.10.2007 22:29 |
Вы всегда можете ее удочерить :)) |
Лучше уж пусть она меня :-) |
так чтО тогда Anwartschaft, кроме пенсии, которую я изначально выбрала ? Ожидаемое наследство от тёти в период брака не является Anwartschaft? |
Напомнило, конечно: Если у вас нету тети, ее вам не потерять (с) :-) НЕ ЯВЛЯЕТСЯ! ОНО ЛИЧНО ТВОЕ И НЕ ДЕЛИТСЯ!! НИКОМУ НЕ ОТДАВАЙ!! |
|
link 4.10.2007 22:41 |
является. вашим личным :) но почему-то мне кажется, что его невозможно включить в Gütertrennung хотя я и не уверена естессно. :) |
Бернадетте, чтоб Вам не трудиться наверх лазать, повторю: www.internetratgeber-recht.de/Familienrecht/Scheidung/scheidung_8_10.htm |
вот и я о том же. Значит только пенсия. Спокойной ночи, девчонки :-) |
|
link 4.10.2007 22:46 |
Во! не могёт :) |
You need to be logged in to post in the forum |