DictionaryForumContacts

 stasstas

link 1.08.2016 13:17 
Subject: challenge trials gen.
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание "challenge trial". Контекст: клинические испытания кормовых добавок для животных, в которых определяется сопротивляемость организмов к различным вредоносным организмам.

Насколько я понял, "challenge trial" - это опыт, в котором группа испытуемых животных заражается вирусом, а затем сранивают жизненные показатели с добавлением пишевой добавки и без ее добавления. Может быть, кто-нибудь знает термин, обозначающий подобный опыт?

Пытался отталкиваться от термина "challenge test", который переведен на Мульитране как "провокационный тест", но в интернете он в основном используется в контексте аллергических заболеваний и диагностики астмы.

Заранее благодарю!

 Petrelnik

link 1.08.2016 17:32 
Вполне возможно, но а хоть кусочка текста с описанием исследования у вас нет?

 stasstas

link 2.08.2016 5:46 
Petrelink, спасибо, что откликнулись!

Our product has improved growth performance and feed efficiency in broilers (and turkeys) in normal and challenging conditions, modified the composition of gut microflora to a direction which correlates with improved FCR, similarly as ionophoric coccidiostats. It also reduced the growth of pathogenic Gram+ bacteria in vitro, such as Clostridium perfringens, and reduced intestinal disturbances in challenge trials.

 Petrelnik

link 2.08.2016 6:03 
А описания challenging нет?
Тогда мне сложно сказать.

 stasstas

link 2.08.2016 6:31 
Petrelink,

Может быть, вот описание условий проведения опыта поможет?)

Necrotis Enteritis Сhallenge trial I in broiler chickens

1. Wheat –based starter diet without anticoccidial
2. Progres (5 % resin acids) inclusion at 0, 0.1, 0.5, 1 and 3 kg/tn
3. 1-day-old Male Ross 508 broiler chickens
4. 6 chickens/pen, 8 pens/diet

Просто в этой презентации, которую я перевожу, вся информация представлена в виде тезисов и без подробного описания хода проведения опытов: указываются только вид корма, его количество, количество птиц и данные показателей.

 Erdferkel

link 2.08.2016 8:36 
это читали? правда, там не про корм, но про сабж
http://www.foodsafety.govt.nz/elibrary/industry/challenge-trial-toolkit/raw-milk-cheeses-report.pdf

 stasstas

link 2.08.2016 12:27 
Erdferkel,

Нет, не читал. Судя по вашем материалу, я правильно понял суть "challenge trial", но какого-то терминологического названия не нашел. Пришлось обойтись описательным переводом - "опыт с заражением".

Но все-равно спасибо!

 stasstas

link 2.08.2016 12:28 
*все равно

 

You need to be logged in to post in the forum