DictionaryForumContacts

 naiva

link 18.06.2016 3:22 
Subject: annual confirmation statement gen.
Доброе утро!

Прошу пояснить, как на русском языке корректно назвать документ annual confirmation statement.
Это ведь вид годового отчета? Ему предстоит заменить Annual Return, который ведь тоже отчет об основной деятельности компании...

Упоминается в контексте изложения в служебной записке обязанностей директра компании:
Some of them are regular (such as filing financial annual accounts, director’s reports and annual confirmation statements) and some of them arise as and when the event occurs (for instance, s.26 duty to send amended articles to the Registrar and so on).

Причем еще надо добавить, что более широким контекстом является происходящее изменение форм отчетности в Великобритании
Annual Return to be replaced with annual Confirmation Statement
http://www.1stformations.co.uk/blog/annual-return-to-be-replaced-annual-confirmation-statement/

Большое спасибо за комментарии и пояснения!

 maxim_nesterenko

link 21.06.2016 9:33 

 naiva

link 23.06.2016 15:21 
Спасибо, Максим!

 

You need to be logged in to post in the forum