Subject: Transport will be done by taxi gen. Всем привет! Подскажите ,пожалуйста,как лучше перевести это предложение?
|
лучше получится, если подставить вместо слова transport слово transfer И тогда это предложение переведет без ошибок даже бесплатный онлайн-переводчик |
tumanov, Вы ошибаетесь - с транспортом он справился: Транспорт будет осуществляться на такси а transfer ему не по зубам оказался: Передача будет сделано на такси :-) |
мне кажется,что как-то не читабельно "Транспорт будет осуществляться на такси ". Возможно я ошибаюсь |
тогда примите волевое решение и смело поменяйте транспорт на трансфер! вдруг получится читабельно? |
может лучше "передвижение будет осуществляться на такси?" |
контекст |
похоже, transfer такой же плохой вариант, как и transport. "transportation" should work. но лучше послушаться toast2 |
You need to be logged in to post in the forum |