Subject: Насосы product. Подскажите, пожалуйста, в чем может быть разница между 2-ply pump and 3-fold pump.Вопрос не по числительным, а по -ply и -fold Контекста нету. Просто перечисление деталей. |
two plies of steel reinforcement of hoses (two-ply pump); number of modules (three-fold pump) |
т.е. это двуслойный насос и трехступенчатый насос - правильно? |
насос по своему назначению не может быть двуслойным - гибкий шланг (рукав) с двойным оплеточным слоем и трехмодульная конструкция |
Но дело в том, что требуется перевод максимально близко к тексту... Птому и затрудняюсь... Меня -слой в отношении насоса смущал изначально. Но не знаю, как максимально кратко их обозвать (еще и ограничение места для готового перевода). Возможно ли вместо слоя для такого насоса написать 2-кратный? |
а вот такое? Most of the bellows-type pump connectors provided by competitors are produced "offshore" with only one (1) or two (2) plies. http://www.flex-weld.com/bellow-pump-connectors.html |
двухкратным может быть чемпион, а не насос |
paderin, т.е. шланговый насос с двуслойным шлангом? |
Erdferkel, спасибо! Ссылки изумительны и обязательно сохраню себе. paderin, у меня только перечисление деталей. И я не знаю, как безболезненно наиболее общим образом обозвать их. Увы! Воспользовавшись ссылкой, появился вариант 2-мембранный и 3-секционный... Но мембранные бывают только одно- и двух- (по ссылке), а у меня дальше появился 3- or 4-ply pump (и 4-fold) |
какого типа насосы: мембранные, перистальтические, центробежные, плунжерные и т.д.? |
Неизвестно. Единственно, предполагаю, что среда м.б. полимером (вероятность 95%) |
безболезненно вот так: n-слойный рукав из эластомера; с двойной оплеткой я ошибся, это 2-braid, а не 2-ply |
мне думается X-ply тут тип мембраны (X-слойная), а X-fold - количество последовательно соединенных насосов, но это все предположения... |
fttoa - вот и я так же думаю. К сожалению, из такого краткого перечисления совершенно непонятен тип... paderin, чует моя душа, что у полимеров (если это они, а вероятность 95%) вряд ли будет такой насос с рукавом из эластомера... |
ШУрИК, насос у полимеров быть не может, а 2,4 plies - это количество слоев из полимеров |
Насос для перекачки полимеров в расплавленном состоянии |
это материал рукава, а не рабочая среда насоса |
Да, но вряд ли рукав для рабочей среды насоса (полимер) будет из эластомера... Он скорее будет из более прочного материала - стали, к примеру |
почему? к примеру, композиты прочнее стали, см.: Перистальтические насосы Такие насосы работают благодаря специально сконструированному многослойному рукаву, созданному из эластомера. Каждый перистальтический насос обладает эффективным и очень простым исполнением, которое, к слову, не боится даже ухода «сухим» способом. Также как и упомянутые выше, водяные промышленные насосы перистальтического типа могут изменять общий поток жидкости в практически любом направлении. Кроме того, каждый такой агрегат может работать со всяческими агрессивными и абразивными веществами. http://www.pedrollo.ru/info/37-poleznaya-informacia/273-pumpunits.html |
Думаю, что если будут эксплуатироваться при высоких температурах в круглосуточном режиме (для полимеров обычно только так), то быстро загнутся. Во всяком случае пока их не было еще... Разве что новое веяние, но сомневаюсь... |
так, у вас насос транспортировки расплавов полимеров; материал, из которого изготовлен его рукав, - эластомер (EPDM, например) |
Пару лет наза эластомер на установке на производстве не видел...Для чего-то нетехнологичного что-то было, и то вроде как для не горячего... |
вне зависимости от того, какая установка и какого-то другого производства, рукава используются в разных местах и с разной средой, даже на бензоколонках, например, есть армированные эластомерами рукава |
про рукавные или мембранные для расплава не слышала насосы для расплава полимера - шестеренные/шестеренчатые http://lartagroup.com/oborudovanie/p594697/ http://newchemistry.ru/letter.php?n_id=751 |
Erdferkel, аналогично даже не видел. Потому и прекратил дискуссию с падериным - он не в курсе. Спасибо за ссылки. Вчера тоже почитал про производство полимеров и (надеюсь, окончательно) написал как сдвоенный насос и 3-секционный насос... |
автор перевода "двуслойного насоса" и "сдвоенного насоса" - образец осведомленности |
paderin, я только про насосы для расплавов полимеров, а не про насосы вообще, по которым охотно сниму перед Вами шляпу. Но я пытался, насколько возможно, помягче объяснить Вам, что в таком производстве не бывает в процессе никаких композитов... Ну а сдвоенный насос встретился вчера именно в техническом учебном описании процесса производства полимеров. |
You need to be logged in to post in the forum |