DictionaryForumContacts

 Zolotaia_Liliia

link 31.03.2016 6:46 
Subject: Decision (to amend an operating permit) recorded on ...(date, это не важно)) gen.
Decision recorded on?

 Inquisitive Interpreter

link 31.03.2016 9:50 
Решение, о котором сделана запись

 tumanov

link 31.03.2016 10:05 
а вот как раз важно
в зависимости от того, какое там слово, ставится в предложении разные предлоги
но если это не важно (какое там слово), то ставьте любой (предлог, это не важно))

зы
А зачем две закрывающие скобки?
Еще не знаю, но на всякий случай к тренду подключаюсь и ставлю их тоже.

 Zolotaia_Liliia

link 31.03.2016 10:13 
Спасибо!

 Zolotaia_Liliia

link 31.03.2016 10:15 
tumanov, там просто дата и все в скобках.

"А зачем две закрывающие скобки?" - 1 из них - смайлик (улыбка).
:-)

 tumanov

link 31.03.2016 10:18 
тогда было бы так ) :-)

или я новаций последних не догоняю

 tumanov

link 31.03.2016 10:19 
Да, кстати, а чего хотели сообщением своим?

 tumanov

link 31.03.2016 10:21 
Если же делать перевод английской фразы, которая прозвучала в первом сообщении ветки, то вот эта фраза "Решение, о котором сделана запись" является переводом другого английского предложения.

 ОксанаС.

link 31.03.2016 11:20 
контекст
Что это? Решение, резолюция, постановление? Кого?
Recorded on может означать дату протокола (например, заседания, на котором вынесено это решение)

 Inquisitive Interpreter

link 31.03.2016 11:37 
ОксанаС., а можно поподробней о такой конструкции с протоколом?

 ОксанаС.

link 31.03.2016 11:44 
Да куда подробнее. Это один из массы вариантов, всё зависит от контекста

 Zolotaia_Liliia

link 31.03.2016 16:03 
Речь идет о дополнение к лицензии (я так перевела) решением Министерства. Это решение было ...

 tumanov

link 31.03.2016 17:32 
Простите, что же с ним было в Вашем контексте?

В оригинале, показанном нам, ничего нет ни про "было", ни про "будет".

 ОксанаС.

link 31.03.2016 18:00 
что с этим решением делали - кто его знает, может, в реестр решений вносили или как ещё фиксировали
я бы написала решение от... (если это не так принципиально)

 

You need to be logged in to post in the forum