Subject: terms “should”, “shall” and “must” gen. Помогите, пожалуйста, перевестиterms “should”, “shall” and “must” должен? следует? обязян? Контекст This document makes use of terms “should”, “shall” and “must” The term “must” identifies a requirement by law at the time of publication. The term “shall” prescribes a procedure which, it is intended to be complied with, in full and without deviation. The term “should” prescribes a procedure which, it is intended to be complied with unless, after prior consideration, deviation is considered to be equivalent or better Спасибо |
Ох ты. Главное, с пожалуйста. Но это не помощь, называется. |
Ну словари и учебники же никто не отменял, аскер! |
учебник большой, сразу так нужное место не найдешь ... а на форуме вдруг кто знает! |
Это да, искать же непросто))) |
Спасибо, уже не нужно. |
Sweettea, главное придерживаться выбранных в искомом отрывке терминов (закавыченных) и во всем остальном Вашем тексте. Если выбираете, допустим, "следует" (“should”), "должен" (“shall”) и "надлежит"/"обязательно" ("must”), далее по тексту именно так и переводите (чтобы не запутать читателя). |
\\ Спасибо, уже не нужно. ну вот ... какобычно, форум протормозил - и упустил свой шанс зарекомендовать себя с полезной стороны :(( |
БидаПичалька))) |
Jannywolf спасибо большое |
вопрос, между прочим, не такой простой, как тут некоторым кажется. развести синонимы в договорных терминах бывает очень сложно даже опытному переводчику широкого профиля, если он не специалист... добавлю к Janny. аскер, то, что вы сейчас переводите - это раздел "тёрмз энд дефинишнз". это будут ключевые слова и понятия вашего ОСТАЛЬНОГО документа. поэтому при любых сомнениях в переводе первое, что нужно сделать - это изучить сам документ, найти и проанализировать примеры употребления ваших "дефайнд тёрмз", а уже потом, исходя из контекста и изначальной трактовки подбирать наиболее соответствующий вариант перевода. ну я бы так делала, по крайней мере... |
Документ составлен из cut and paste нескольких документов, к тому же написанных не носителями языка. Буду разбираться. Спасибо. |
имхо обязан ... следует / необходимо ... стОит / рекомендуется .. что-то сделать |
You need to be logged in to post in the forum |