|
link 22.12.2015 12:49 |
Subject: ФОРМУВАННЯ СТРАТЕГІЧНИХ ЦІЛЕЙ ТА ПвОРИТЕТІВ РЕГІОНАЛЬНОЇ РЕСУРСНОЇ ПОЛІТИКИ КРАЇНИ ТА ЇЇ РЕГІОНІВ gen. Подскажите еще какой может быть перевод на англ. текста :"ФОРМУВАННЯ СТРАТЕГІЧНИХ ЦІЛЕЙ ТА ПвОРИТЕТІВ РЕГІОНАЛЬНОЇ РЕСУРСНОЇ ПОЛІТИКИ КРАЇНИ ТА ЇЇ РЕГІОНІВ"кроме "FORMATION OF STRATEGIC OBJECTIVES AND PRIORITIES OF REGIONAL RESOURCE POLICY OF THE COUNTRY AND ITS REGIONS " |
FORMATION сомнительно. |
|
link 22.12.2015 13:07 |
Selection может быть и лучше, если очень хочется, но без обоих корректнее. |
странный вопрос для "лучшего из лучших". ведь название переводится после того. впрочем, это гугл-перевод, а значит самый лучший по определению. как они уже задрали. |
c'mon, дружище Вольверин, ниже планка - выше слог! ;) не всякий хомячок, испускающий стопиццот люменов наивности, достоин нашего раздражения ... или даже внимания ;) |
интересно, наш друг Джон по-украински понимает?:) отож щас все поправит "как надо быть":)) |
натрикс, жгите дальше :-D |
|
link 22.12.2015 20:54 |
Strategic National and Regional Resource Policy Objectives and Priorities Development |
You need to be logged in to post in the forum |