DictionaryForumContacts

 Buzdin

link 11.12.2015 18:20 
Subject: образование не ниже среднего технического gen.
Помогите, пожалуйста, перевести:
К проведению испытаний допускается персонал, имеющий образование не ниже среднего технического.
Заранее спасибо!

 wow2

link 11.12.2015 18:26 
ЦА и ЦП?

 Yippie

link 11.12.2015 18:30 
at least an associate degree required

 paderin

link 11.12.2015 19:40 
as minimum qualification requirement technicians may be authorized for testing

 натрикс

link 11.12.2015 20:45 
ЦА и ЦП +++
если не принципиально для перевода - что угодно лепить можно (secondary technical education как вариант), если принципиально - надо на название специальности и количество лет обучения пересчитывать...

 tumanov

link 11.12.2015 22:19 
technical college diploma

 Amor 71

link 11.12.2015 23:37 
по большому счету, ни college diploma, ни associate degree не подходят, потому как такое образование часто можно получить на аккредитованных курсах, которые выдают обычные сертификаты, а не дипломы колледжей и associate degree, что является академической степенью.
Поскольку ниже среднего технического может быть только среднее образование, я бы перевел как personnel with higher than high school diploma

 Amor 71

link 11.12.2015 23:38 
with higher EDUCATION than

 Yippie

link 12.12.2015 0:18 
Амор, тут идет перевод с русского. Написано: "не ниже среднего технического"
Среднее профессиональное (техническое) образование - это техникум.
Техникум предполагает специальное образование, уровень которого превышает кратковременные курсы, но не достигает уровня образования в вузах
Читаем, что такое техникум:
Техникум – один из видов средних специальных учебных заведений. Техникумы реализуют основные профессиональные образовательные программы среднего специального образования базового уровня. Срок обучения составляет 3 года, а по некоторым специальностям 2 года
А потом сравниваем:
An Associate degree is an undergraduate academic degree awarded by colleges and universities upon completion of a course of study lasting two years. It is considered to be greater level of education than a high school diploma or GED but less than a Bachelor's degree
Сравнив, понимаем, что нельзя говорить о себе "у меня среднее техническое образование: я прослушал краткосрочные курсы и получил сертификат"
Вернее, так: говорить можно, но никто ж не поверит

 Amor 71

link 12.12.2015 0:41 
Secondary education is high school, so postsecondary education is any schooling that follows graduation from high school or completion of high school equivalency. Community colleges, four-year colleges and universities are postsecondary schools, """"but other types of programs are also available, such as technical and trade schools.""""
.......
Community colleges typically offer associate degrees, while colleges and universities offer bachelor's degrees. Postsecondary certificates are available in all three types of colleges. Certificates take less time than a degree and focus on job skills, such as bookkeeping.

Graduate programs follow the bachelor's degree in universities and colleges and include master's degrees and doctoral programs, such as the Ph.D.

Technical, Trade and Vocational Schools
Technical schools and trade or vocational schools focus on preparation for a career, such as cosmetology. Public technical schools are available, but many of these are for-profit institutions.

In general, technical schools teach both theory and practice, but trade or vocational schools teach only job skills. Technical and vocational schools typically offer a certificate or diploma and prepare students for a licensing exam or work in a skilled trade.

Read more : http://www.ehow.com/about_4793321_post_secondary-education-definition.html

Yippie,

Вот все эти Technical schools and trade or vocational schools и прочие Postsecondary certificates are available in all three types of colleges. Certificates take less time than a degree and focus on job skills, such as bookkeeping... они ведь как средне-техническое образование, хотя и без associate degree.

 paderin

link 12.12.2015 17:03 
в российских реалиях это не обозначает ни степени, ни звания - это знание того, что испытательное давление составляет 1,25 от номинального или рабочего давления

 

You need to be logged in to post in the forum