Subject: Neither this Agreement nor any of the rights, interests... shall be assigned law Раздел договора:Assignment. Neither this Agreement nor any of the rights, interests or obligations hereunder shall be assigned or transferred by either of the Parties (whether by operation or law or otherwise) without the prior written consent of the other Parties, and any assignment or transfer in contravention of this requirement shall be null and void. Насколько я понимаю, сам договор не может быть "уступлен", а могут быть уступлены права и обязательства по нему. Если перевести так: Ни одна из Сторон не вправе уступать или передавать какие-либо свои права [, interests?] или обязательства по настоящему Договору (в силу действия закона/на основании закона или на иных основаниях/иным образом) без предварительного письменного согласия других Сторон? Или так и переводить - Ни настоящий Договор, ни какие-либо права [, interests?] или обязательства по нему не могут быть уступлены или переданы любой из Сторон ...без предварительного письменного согласия других Сторон? Спасибо. |
|
link 12.09.2015 9:03 |
"Насколько я понимаю, сам договор не может быть "уступлен", а могут быть уступлены права и обязательства по нему." null and void = ничтожный и не имеющий юридической силы. "...and any assignment or transfer in contravention of this requirement shall be null and void" - и какая-либо переуступка или передача, в нарушение этого требования, являются ничтожными и не имеют юридической силы. |
|
link 12.09.2015 9:11 |
Касательно вашего вопроса: договор лучше переводить строго по тексту оригинала. |
обязательства при contract assignment не уступаются. Если происходит одновременно и цессия (уступка прав), и делегация (перевод долга/обязательств) - то это уже novation, а не assignment Саш, попробуй традиционным русским конторским языком Уступка стороной всех прав по договору, равно как уступка отдельных прав или интересов либо передача обязательств по нему ...... не допускается Ну, а про "ничтожный и не имеющий юридической силы" и "переуступку", не сомневаюсь, ты и сам всё понимаешь :) |
You need to be logged in to post in the forum |