|
link 5.07.2015 20:21 |
Subject: перепелиное гнездо gen. Пожалуйста, помогите перевести название салата "Перепелиное гнездо".Заранее спасибо
|
quail nest salad |
Some people think is it good for eat, but I shouldn't like to try it. |
огласите весь список [ингредиентов], пожалуйста. :) |
Quail's Nest |
Из ингредиентов перепелиного там только яйца. То есть точный состав ингредиентов |
AsIs, хороший вариант, годный. Артикль в начале поставить есть смысл? ---- Гульназ, а в меню, которое вы переводите, есть и другие блюда? В частности, интересует, как вы перевели "Селедочка под водочку", "Мясо по-французски" и "Мимоза". :) |
"Гульназ, а в меню, которое вы переводите, есть и другие блюда?" Я не Гульназ, но знаю, что там у нее есть "Мужской каприз" и "Тёщин язык еще". Вот "Тёщин язык" вообще интересно переводить)))) |
"Тёщин язык еще" в смысле - "Тёщин язык" еще :))) |
|
link 6.07.2015 2:58 |
в смысле "Мужской язык" и "Тёщин каприз" |
You need to be logged in to post in the forum |